Его влажный рот был теплым и манящим, и очень настойчивым. Придерживая ее руками за талию, он нежно касался губами живота, постепенно опускаясь все ниже.
Щетина царапала кожу. Дыхание было влажным, а язык нежным. Чудесные ощущения переполняли ее. Они были новыми для нее, а потому пугающими, но прекрасными.
Ло целовал бледную кожу под бикини. Когда она ощутила, как его губы касаются темных волос, у нее перехватило дыхание.
— Что ты делаешь, Ло?
— Тебе нравится?
Это было настолько чудесно, что она не могла сказать, и так стыдно, что она не хотела в этом признаться. Ослабевшая от желания и несчастная от переполнившей ее любви, Марни с трудом заставила себя оттолкнуть его еще раз.
— Я думаю, тебе лучше уйти, — сказала она холодно.
— А я думаю, тебе надо подрасти.
Она сдержала свой гнев, потому что никогда не любила ссор.
— То, что я не хочу валяться с тобой на полу в гостиной, еще не повод для оскорблений.
— Что тебя больше пугает? Обстановка, — он с вызовом посмотрел на нее, — или мужчина?
— Что ты имеешь в виду, Ло?
— Ничего, — ответил он, пожав плечами.
Ло хотел пройти мимо, но Марни остановила его за руку.
— Твои намеки совершенно беспочвенны.
— Беспочвенны? — Его глаза, еще минуту назад излучавшие страсть, смотрели на нее с презрением. — Почему ты замираешь от ужаса, как только до тебя дотрагивается мужчина?
— Это не правда!
— Твое поведение доказывает это. Почему ты никогда не была замужем?
— Не твое дело.
— Мое. Ты опекун моего сына, и я должен знать о тебе все, о твоей личной жизни в том числе. Почему ты не замужем?
— Мне никто не предлагал.
— Не сомневаюсь. Ты заморозишь любого парня, как только он подумает о сексе. Если бы ты любила Дэвида…
— Я люблю его.
— Почему же ты тогда не вышла замуж, хотя бы ради него? Если, конечно, тебя не пугала мысль, что придется спать с мужчиной. — Его голубые глаза сузились. — Я не верю, что мой сын жил в здоровой обстановке, мисс Хиббс.
— Думаю, место для встреч, называемое твоим домом, куда приходят и уходят всякие Сюзетт, вряд ли можно считать здоровой обстановкой для мальчика. Как ему полезно было бы узнать, что у его папы имеются купальники всех размеров, которые может натянуть на себя любая женщина!
— По крайней мере я живу нормальной жизнью.
— Отвратительно нормальной, полковник Кинкейд. Так же как нормально считать, что со мной не все в порядке, лишь потому, что я отказалась заниматься сексом на полу своей гостиной.
Помолчав, она добавила:
— И вообще я занята. Тебе придется развлечься где-то в другом месте. А сейчас уходи.
На пороге Ло произнес:
— Мы еще поговорим об этом.
— У тебя скоро день рождения, — миссис Хибс говорила медленно, но внятно. — Он может тебе пригодиться.
— Конечно, спасибо.
— Будь осторожен, когда ездишь на машине. Я все время думаю о Шэрон.
— Он очень аккуратно водит машину, мама. — Марни нежно прикоснулась к плечу матери.
— Хорошо, бабушка. Я знаю, что может случиться, если водитель в нетрезвом виде.
Миссис Хиббс успокоилась, она сидела в кресле, которое привезла с собой, — оно напоминало ей о доме.
— Ты устала? — спросила Марни. Миссис Хиббс всегда была рада Дэвиду, но его присутствие утомляло ее, Казалось, энергия молодости поглощает кислород в комнате. |