|
— С первой встречи я понял, что вы на редкость умная женщина. Разговор грозит затянуться, и не лучше ли нам подняться и устроиться поудобнее?
Он сделал движение рукой, и Мари инстинктивно поднесла свою к кобуре. Он покачал головой:
— Мари, пожелай я причинить вам зло, разве не сделал бы я этого раньше?
Она не убрала руку.
— Вы — убийца, могу ли я верить в ваши добрые намерения?
— Интуиция вас не обманывает — я невиновен. В целом вы мыслите правильно, но ошибаетесь в выводах. И все же неужели мы будем беседовать в дверях?
Она решила рискнуть, но на всякий случай пропустила его вперед и не спускала руки с кобуры.
Не теряя самообладания, Риан изложил ей факты: ограбление было детской игрой, всю полицию мобилизовали на разгон студенческой забастовки. Осуществив задуманное, они преспокойно скрылись.
— Если не считать, что братья Салливаны оставили на месте преступления отпечатки пальцев, — заметила Мари.
Риан подтвердил кивком, улыбнувшись, и продолжил:
— В Руане нас ждало судно. Пока Том и Син грузили ящики со слитками, я отправился запастись провизией, по глупости попался на крючок полицейского патруля, остальное вы знаете.
Мари не сводила с него глаз.
— Почему вы умолчали о Мэри? Какова ее роль?
— И до этого вы докопались? Браво! Мэри была женой Сина, они обожали друг друга, не разлучались ни на минуту, иначе мы бы ее не взяли с собой. О смерти Мэри я узнал из газетной статьи. А позже прошел слух, что поднят якорь «Сириуса» — так назывался наш корабль, водолазы достали его с морского дна неподалеку от Ланд. Что касается Тома и Сина, их тела так и не были найдены. Любопытно, что никакого золота водолазы не обнаружили, и я пришел к выводу, что кто-то сделал это раньше.
— Вы хотите сказать — кто-то из жителей острова?
Риан напомнил о тридцати пяти годах, проведенных в тюрьме: он имел прекрасную возможность не только порассуждать, но и навести справки. В конце концов ему стало известно, что в начале семидесятых несколько семей в Ландах неожиданно разбогатели. Тогда он буквально загорелся страстью к этому острову, начал изучать его традиции, легенды.
— А потом принялись писать романы, ставшие бестселлерами? — не выдержала Мари.
— По иронии судьбы остров, отнявший у меня все, кое-что мне вернул. Получив свободу, я уже не мог жить нигде, кроме Ланд.
— С целью отомстить. Сначала вы убили моего брата Жильдаса, затем…
— Нет, Мари. Я лишь послал ему копию статьи «Незнакомка из Молена». И это послужило запалом. Убили его, потом Ива, потом…
— И вы мне твердите о своей невиновности? — горько усмехнулась она.
Риан искренне обиделся.
— Я убежден: моим присутствием воспользовался один из береговых разбойников, чтобы избавиться от остальных, заставив их навеки замолчать.
— Где же вы были раньше? Что помешало вам все мне рассказать после смерти Жильдаса? Вот тогда я бы вам поверила.
— Я понимаю, что все против меня, но я никого не убивал, Мари! Мне просто хотелось узнать правду. Тридцать пять лет я мечтал выяснить судьбу этого золота.
— И сколько его было?
— Примерно двести золотых слитков.
— Чем не мотив для преступления? Вы отняли столько жизней, как у виновных, так и у невинных, уничтожили целые семьи… признайтесь, Риан! И пока велось следствие, вы только и делали, что заметали следы своих подвигов!
— Я не убивал! — отрезал тот. — Не скрою, я мечтал, чтобы они заплатили за смерть моих друзей, хотел разрушить их жизни, как они разрушили мою. |