|
В последнее время звонки больше приносили торнадо: одни плохие новости, которые продолжали путь разрушения компании.
Он ответил, послышался голос Рэмси, как из глубины, с протяжным акцентом.
— Тебе следует прибыть сюда в ближайшие сорок восемь часов. Даже несмотря на то, что мы нашли, патологоана́том закончила, ей больше не нужно тело.
— Спасибо. Ничего сверх ординарного нет в заключительном отчете?
— Она кинет мне копию. Как только я что-то узнаю, позвоню тебе.
— Убийство было установлено около получаса назад. Полиция же предполагает, что кто-то убил моего отца, не так ли? Детективы не сказали мне ничего, но я имею в виду, это чертово кольцо… моего отца.
Мисс Аврора резко прочистила горло, он поморщился.
— Простите, мэм.
— Что? — спросил Рэмси.
— Мама сидит напротив меня, — Рэмси произнес «угу», поскольку он точно знал, что слова Лейна оказывали на мисс Аврору такой же эффект, как и падение ядерной бомбы. — Детектив Мерримак сказал, что он по расспрашивает людей. Сколько пройдет времени, пока у них будет представление о том, что произошло на самом деле?
— Никто не знает, — возникла пауза. — Ты подозреваешь кого-нибудь, кто мог убить твоего отца?
Да.
— Нет.
— Даже никого не подозреваешь?
— Ты спрашиваешь меня как детектив.
— К сожалению, я профессионал. Возможно, ты знаете кого-нибудь, у кого мог быть мотив?
— Ты же знаешь, что представлял из себя мой отец. У него были враги повсюду.
— Это очень личное убийство, хотя бы взять отрезанный палец с кольцом, закопав его перед домом.
Под окном спальни моей матери, не меньше. Но Лейн не собирался этого говорить.
— Многие бизнесмены ненавидели его, — Боже, его голос звучал, словно он пытался оправдаться. — И он многим задолжал деньги, Митч. Большие деньги.
— Тогда почему они не сняли кольцо и не заложили его? Оно довольно-таки дорогое.
Лейн открыл рот, затем закрыл.
— Мне кажется, мы немного отвлеклись от темы.
— Я так не думаю.
— Что это значит?
— Давай честно признаемся друг другу, я всегда защищал членов твоей семьи. И не собираюсь менять свое отношение.
Лейн закрыл глаза, думая об Эдварде.
— Чем я могу отплатить тебе?
— Я возвращаю тебе долг. Но сейчас не время для этого. И есть еще одна причина, из-за которой я звоню. Розалинда Фриланд, ее останки забрали сегодня днем.
Лейн отодвинул тарелку.
— Ее мать?
— Ее сын. Ему только что исполнилось восемнадцать, поэтому все законно.
— И?
Установилась еще одна пауза, дольше, чем в первый раз.
— Я был там в тот момент. Ты видел ее сына когда-нибудь?
— Я даже не знал, что у нее есть ребенок.
— Его фотография будет на первой странице завтра.
— Почему? Я имею в виду, почему его фотография будет завтра в газетах, кроме того, что его мать покончила с собой, перед тем как погиб мой отец.
— Я перешлю тебе его фотографию, после нашего разговора. Я позвоню тебе позже.
Лейн отключился и посмотрел на мисс Аврору.
— Ты знаешь, Митча Рэмси, не так ли?
— Знаю, с малолетства. И если он захочет сказать тебе почему, он скажет. Это его дело, не мое.
Лейн положил телефон на стол и решил не продолжать этот вопрос… а разве был другой способ? Взглянув на Лиззи, он сказал:
— Как ты думаешь, можем ли мы устроить прощание с ним в четверг?
— Конечно, — кивнула Лиззи. |