Рядом. Ткань… ослабла. Мне не хватило бы умения самому сотворить подобное. Но я смогу пройти по следу.
Шлюпка отошла от разваливающегося островка, быстро понеслась по течению. Карса налегал на вёсла, пытаясь удержать нос лодки вдоль течения.
— По следу? — повторил Торвальд. — Куда?
В ответ Сильгар просто покачал головой.
Карса бросил вёсла и, перебравшись на корму, взялся обеими руками за руль.
Шлюпка неслась по рокочущему, бурлящему морю мусора к пробоине. Там, где стена подалась, стояла охряная мгла — высокая и широкая, точно грозовая туча. За ней, казалось, не было вообще ничего.
Сильгар делал обеими руками странные жесты, вытягивал их вперёд, точно слепой, что пытается нащупать засов на двери. Затем натий резко ткнул пальцем вправо.
— Туда! — заорал он, дико вытаращившись на Карсу. — Туда поворачивай!
Там, куда указывал Сильгар, не было ничего особенного. Но сразу за тем местом вода просто исчезала — там протянулась дрожащая линия пробоя в стене. Пожав плечами, Карса надёг на руль. Маршрут его мало беспокоил. Если Сильгар не справится, они все вместе рухнут, пролетят неведомо сколько и упадут в пенный водоворот, который их и погубит.
Теблор видел, как все, кроме Сильгара, пригнулись, онемев от ужаса. Теблор улыбнулся.
— Уругал! — проревел он, вставая, когда шлюпка устремилась к обрыву.
И тьма окутала их.
А затем шлюпка упала.
Громкий, оглушительный треск. Рукоять руля раскололась в руках Карсы, потом корма врезалась ему в спину так, что теблор отлетел вперёд. В следующий миг он ударился о воду так, что ахнул — и набрал полный рот солёной воды — и погрузился в ледяную черноту.
Карса рванулся обратно, наверх, вынырнул на поверхность, но чернота оставалсь непроглядной, будто они упали в колодец или оказались в глубокой пещере. Рядом кто-то беспомощно кашлял, а чуть дальше отчаянно барахтался в воде ещё один из выживших.
Карсы коснулся какой-то обломок. Шлюпка разбилась, хотя теблор был уверен, что упали они не с такой уж и большой высоты — не больше двух ростов взрослого воина. Если бы лодка не врезалась во что-то, она бы уцелела.
— Карса!
Продолжая кашлять, Торвальд Ном возник рядом с теблором. Даруджиец нащупал обломок одного из вёсел, который и обхватил руками.
— Как думаешь, что за Худова дрянь с нами случилась?
— Мы проскочили в колдовские ворота, — объяснил Карса. — Это очевидно, потому что мы попали в другое место.
— Всё не так просто, — возразил Торвальд. — Смотри сюда — на лопасть весла.
Карса хорошо держался в солёной воде, поэтому быстро доплыл до конца веретена. Весло было словно разрублено одним ударом железного меча, какие носят нижеземцы. Теблор хмыкнул.
Бултыхание приблизилось. Откуда-то издали послышался голос Дамиска.
— Сюда! — отозвался Торвальд.
Рядом возникла тень. Это был Сильгар — работорговец ухватился за один из бочонков с водой.
— Где мы? — спросил у работорговца Карса.
— А мне откуда знать? — огрызнулся натий. — Не я сотворил эти врата, я ими только воспользовался, и они уже почти закрылись, поэтому дно лодки осталось с другой стороны. Его просто начисто отрезало. Впрочем, думаю, что мы в море, под затянутым тучами небом. Если бы света совсем не было, мы бы сейчас никак не смогли друг друга разглядеть. Увы, прибоя я не слышу, хотя море такое спокойное, что волн просто нет, наверное.
— Значит, мы можем оказаться в дюжине гребков от берега и этого не понять.
— Да. На счастье, море тут довольно тёплое. Мы просто дождёмся рассвета…
— Если он вообще наступит, — проворчал Торвальд. |