Большинство из миров, в которых вы побывали, было неприятно вам по той или иной причине, а их атмосфера, излучение, пыльца растений и прочее без этих изменений были бы смертоносны для вас. Без некоторых усовершенствований экзамен был бы провален вами, не начавшись. Вы все были бы давным-давно мертвы.
— Как коротышка Хагги? — вновь задал вопрос Тарнболл, — Ведь он мертв? Иначе, почему его нет здесь?
— И Род… Что с ним? — в свою очередь захотела узнать Анжела.
— Увы, — вздохнул Сит-Баннермен. — Хагги появился здесь по ошибке. Он не был синтезирован. Человек, которого вы знали, был настоящим. Удивительным человеком! Каким-то образом ему удалось избежать наиболее опасных мест, обнаружить пищу и удрать от преследователя — машины, которую я послал, чтобы найти его и поскорее выставить отсюда.
— И она поймала Хагги, — кивнул Джилл. — Ты мог выставить его из Дома Дверей, а вместо этого включил в игру. Ты намеренно убил его. А ведь он мог бы прожить долгую жизнь.
— По-видимому. — Казалось, голос Сита-Баннермена дрогнул.
— А Род? — вновь спросила Анжела.
— Я пригласил вашего мужа, чтобы… прибавить пикантности, — ответил Сит. — Но, пожалуйста, не обвиняйте меня в его убийстве. Я верю, что вы сделали…
Неожиданно Анжела сломалась. Ее колени подогнулись, она качнулась и мешком плюхнулась на пол. Джилл и Тарнболл инстинктивно повернулись к ней… и у Сита появился шанс. Он на полную мощность использовал свой антигравитационный двигатель, метнулся вверх к потолку лабиринта, вырвался из захвата Джилла. Экстрасенс совершил дикий прыжок, его оружие яростно зажужжало. Он промахнулся всего на двенадцать дюймов.
Сит поплыл под потолком лабиринта и вскоре исчез…
Несколько мгновений Джилл был в ярости, но не произнес ни слова. Со злобой швырнул он на пол оружие фонов и потряс кулаком. Когда дар речи вернулся, он выругался, назвав себя неуклюжим клоуном. Все это заняло несколько секунд. И вот он стоит посреди коридора, бледный, безвольный, трясущийся.
— Это я виновата! — задохнулась Анжела. — Извини, Спенсер. Но когда он…
— Нет, — скрежеща зубами, произнес экстрасенс. — Ничьей вины тут нет. Или считайте, что виноват я, если вам нужно на кого-то показывать пальцем. Все равно рано или поздно он бы удрал. Это — его обитель, а не наша. Мы не смогли бы разгадать все его хитрости.
— Он не смог бы сбежать, если бы ты убил его, — сказал Тарнболл, словно констатируя факт, но без всяких обвинений.
— Я не смог, Джек, — беспомощно ответил ему Джилл. — Не потому, что я не хотел этого делать, и не потому, что он был недостоин смерти, а потому, что не мое дело убивать. Я хотел… даже не знаю… заставить его помучиться, что ли? Да, я так думаю. По-своему помучиться. К тому же я совершенно уверен, что его соотечественники обвинят его в преступлении. У игры, что вели с нами, существовали определенные правила, а он стал их менять. Но убивать его… Это могло бы разозлить его сородичей.
— И что теперь? Мы станем охотиться на него?
— В этом месте? Как бы он не стал охотиться на нас! Мы не знаем, где он, что он может сделать, — Неожиданно Джилл почувствовал, что попал в ловушку, даже более крепкую, чем тогда, когда был всего лишь пленником Дома Дверей, вынужденным путешествовать по опасным мирам. — Боже, — вытянул он дрожащую руку, — вот что он может использовать против нас… — Экстрасенс сделал паузу, пожевав губы. Задумавшись, Джилл так и не закончил фразы. |