— Не знаю, что бы мы стали делать без планетолога.
На самом деле Кинеса очень редко видели в Арракине и не требовали обязательных донесений для императора. Собственно говоря, Шаддам и сам не очень интересовался изысканиями своего планетолога. Марго слышала от мужа, что император занят сейчас совсем другими делами, правда, никто не мог сказать, какими именно.
Глаза молодого человека вспыхнули. Он поднял бокал с водой.
— Могу ли я предложить тост за наших хозяина и хозяйку? Пардот Кинес удивленно взглянул на сына, словно только сейчас поняв, что следовало соблюсти светские приличия.
— Прекрасная мысль, — поддержал мальчика барон Владимир Харконнен. Речь его была несколько смазанной, что Марго приписала слишком усиленному потреблению вина с пряностью.
Прежде чем отхлебнуть воды из бокала, мальчик твердым голосом провозгласил тост:
— Пусть богатство, которое вы демонстрируете нам едой и обилием воды, будет лишь бледным отражением богатства ваших душ.
Гости шумно одобрили тост, хотя Марго заметила в глазах многих из них алчный блеск. Планетолог, поколебавшись, все же решил высказать то, что было у него на уме, и заговорил, когда стих звон бокалов:
— Граф Фенринг, мне известно, что у вас в Резиденции строится поливная оранжерея. Мне было бы очень интересно на нее взглянуть.
Марго внезапно поняла, почему Кинес принял приглашение, ту причину, которая привела его в Арракин из пустыни. Одетый в простую рубашку и поношенные бриджи, в наброшенной на плечи песчаного цвета накидке, он был больше похож на грязного фримена, чем на имперского служащего.
— Вы выведали этот маленький секрет, хм-ма? — Фенринг с явным неудовольствием поджал губы. — Я хотел сегодня показать гостям эту оранжерею, но ввиду некоторых обстоятельств этот показ стал невозможен. Вероятно, я сделаю это в другой раз.
— Содержа частную оранжерею, не станете ли вы выращивать растения, недоступные народу Арракиса? — спросил юный Вейчих.
— Пока, — тихо буркнул Пардот Кинес.
Марго, однако, расслышала это слово. Стало ясно, что было бы ошибкой недооценивать этого невзрачно одетого человека и даже его сына.
— Несомненно, это восхитительная цель — собрать растения со всей империи, — терпеливо ответила Марго. — Я рассматриваю это как показ того, что может предложить вселенная, а не того, в чем нуждаются люди и чего они лишены.
Пардот обратился к сыну тихим, но твердым голосом:
— Мы пришли сюда не для того, чтобы навязывать другим свои взгляды.
— О, напротив, прошу вас, изложите нам свои взгляды, — запротестовала Марго, стараясь не замечать оскорбительных выпадов, которыми продолжали обмениваться послы Эказа и Груммана. — Мы не обидимся, уверяю вас.
— Да, — подал голос импортер оружия из Карфага, сидевший у середины стола. Его пальцы были унизаны таким количеством перстней, что он с трудом шевелил руками. — Расскажите нам об образе мыслей фрименов. Мы все хотим это знать.
Кинес неторопливо кивнул.
— Я прожил с ними бок о бок много лет. Для того чтобы понять их, вам для начала придется осознать, что все их мышление основано на идее выживания. Они ничего не выбрасывают. Все сохраняется и используется повторно.
— Вплоть до последней капли воды, — заговорил Фенринг. — Они добывают воду даже из умерших, хм-м-м. Кинес посмотрел на сына, потом перевел взгляд на Марго:
— Кстати, ваша оранжерея потребует огромного количества столь драгоценной влаги.
— Это правда, но как имперский наблюдатель я волен поступать со здешними природными ресурсами по своему усмотрению, — со значением сказал Фенринг. |