|
Это был тот самый саквояж, правда, в грязи и мокрых пятнах. Но в остальном всё так, как описывал доктор Гауэрвайн: красные стежки, блестящая латунная застёжка с инициалами.
— Если бы мы смотрели внимательно, то увидели бы саквояж с пожарной лестницы, пока по ней колотили.
— Ну, сверху мы бы заметили только шапку снега. Откроем или отнесём обратно?
— Думаю, нужно просто отдать. Но раз уж мы его нашли, — резонно заметил Негрет, — может, заглянем хоть одним глазком, за чем же охотился вор, а?
Сирин одобрительно кивнула и отщёлкнула застёжку. Саквояж открылся, и внутри оказалось целое море бумаг и записных книжек. Что-то привлекло внимание Негрета. Он вытащил квадратную чёрно-белую фотографию.
Странное дело с этими картами. Ни с чем их не спутаешь. Даже если они выглядят, как каракули на запотевшем стекле. Или, точнее сказать, фотография каракуль на запотевшем стекле, а в руках Негрет держал именно такой снимок.
Окно состояло из шести панелей, все они были запотевшие, и большую часть пространства занимал какой-то рисунок. Внизу был изображён прямоугольник, который делила пополам металлическая линия. Прямоугольник со всех сторон окружали треугольные пики, напоминавшие горы, нарисованные рукой ребёнка, а ещё в правую сторону прямоугольника упиралась стрелка.
— В этом снимке что-то загадочное, — сказал Негрет. — Такое впечатление, что я почти его узнал. Как будто видел, что тут нарисовано.
— А остальное? — спросила Сирин? — У нас уйдёт несколько часов, чтобы разобрать записи.
В коридоре раздались торопливые шаги. Негрет вскочил и высунул голову из дверей кабинета как раз вовремя, чтобы мама от испуга не вылетела из тапочек.
— Мы его нашли, — прошептал он и жестом позвал родителей.
— Это смешно, — проворчал мистер Пайн, глядя на открытый саквояж.
— Думаю, доктор Гауэрвайн будет рад. — Миссис и мистер Пайн переглянулись. — Майло, отнесёшь ему саквояж? Нам с папой нужно поговорить.
— Хорошо, — он с неохотой закрыл дверь.
— Но только без фокусов, договорились? Просто отнеси саквояж, и всё. Он себе места не находит.
— Один комплект запасных ключей тоже пропал, — добавил Негрет. — Я забрал последний. На всякий случай.
Мама с папой тут же поискали у себя в карманах и вынули свои связки.
— Мои на месте, — сказала миссис Пайн, глядя на мужа. — А у тебя?
Он кивнул.
— Если увидишь Брэндона или Фенстера раньше нас, попроси их подняться, только ничего не рассказывай, ладно?
— Конечно.
Дверь мягко закрылась за искателями приключений, и они пошли к лестнице.
— Следи за всеми! — прошептал Негрет Сирин. — Посмотрим, кто как отреагирует, когда мы появимся с саквояжем.
При их появлении на первом этаже воцарилось молчание.
— Кто бы ни продолжал брать чужие вещи, — объявил Негрет, — лучше бы ему оставить эту затею. Мы всё равно ищем лучше, чем вы прячете. — С этими словами он поднял промокший саквояж обеими руками.
— Это же мой… — доктор Гауэрвайн бросился к Негрету. — Господи, где… — Он бережно взял саквояж. — Что с ним случилось?
— Вор спрятал его на пожарной лестнице, — объяснил Негрет. — Лучше убедиться, всё ли цело.
Профессор отнёс саквояж на обеденный стол, начал доставать оттуда бумаги и раскладывать в стопки.
— Ммм… спасибо, Майло!
— Не за что. — Он понаблюдал за профессором, а потом показал Сирин глазами на свой любимый диванчик у окна, остальные же гости, поднявшие головы узнать, что за шум, вернулись к своим занятиям. |