Изменить размер шрифта - +

— Надень голубое платье, — бросил он через плечо, когда она зашлепала босиком к ванной. Она тут же предпочла зеленое…

— Мой дорогой Ред, очень дурно с твоей стороны не сообщить мне, что ты здесь, в Лондоне.

Последовавшее молчание заставило Кэтрин отойти от двери ванной комнаты, потуже стянуть поясом халата и тоже войти в гостиную.

Она остановилась, приоткрыв рот в удивлении, увидев незнакомую элегантную блондинку. Ее длинные волосы были аккуратно зачесаны назад, открывая лебединую шею. Она обнимала Реда за шею. Ее безукоризненно сшитый костюм ясно свидетельствовал о солидном финансовом и общественном положении хозяйки.

Кэтрин издала нечленораздельный звук; волна гнева накатила на нее, и она не смогла произнести больше ни слова.

— Ты не познакомишь нас, Реджинальд? — Стального цвета глаза холодно взирали на взъерошенную Кэтрин. — Случайно я узнала, — улыбка появилась на губах женщины, — что мистер Крист в Лондоне. Я ближайшая соседка Реда в Шотландии, — объяснила она, ее холеные пальчики ласково гладили его руку. — Иногда я проверяю его дом, чтобы он полностью не развалился в отсутствие хозяина, и слежу за тем, чтобы дыры на крыше были вовремя залатаны.

Кэтрин натянуто улыбнулась.

— Ред должен быть вам очень благодарен, — пробормотала она сухо.

— Ред может быть таким душкой, когда захочет! Не так ли, мой друг? Все остальное время он совершенный дикарь! Вы так не думаете? — Лукавый кокетливый взгляд задержался на невозмутимом лице Реда. Узкая ручка протянулась к Кэтрин: — Я Рут Кроули. Ред совершенно забыл нас представить друг другу. Можете называть меня по имени.

Кэтрин каким-то образом сумела пожать протянутую руку.

— Кэтрин Келвей, приятно познакомиться.

Она сознательно сделала легкое ударение на своей фамилии и бросила на Реда вызывающий взгляд из-под длинных ресниц. «Пусть я провалюсь сквозь землю, если буду извиняться перед тобой, перед ней, перед кем угодно за свое имя», — подумала она, и блеск в его глазах показал, что Ред все прекрасно понял. Она попыталась отыскать следы удивления на лице блондинки, но оно хранило невозмутимость.

— Катрин, ты уже давно остановилась здесь с Редом или это просто послеполуденный визит? — Подтекст читался совершенно явно.

Ред спокойно взирал на покрасневшее от гнева лицо Кэтрин.

— У Кэтти высшая привилегия. Она живет здесь постоянно.

— Своего рода домоправительница? Когда ты уезжаешь, Ред?

Эта женщина была либо слишком глупа, либо преднамеренно слепа и, совершенно очевидно, без ума от Реда. Оскорбления, высказанные прекрасно поставленным голосом, вызвали в Кэтрин желание вцепиться ей в волосы. Но она решила повести себя иначе. Какая женщина может смириться с тем, что мужчина, на которого она имеет виды, спит с другой?

— Очень благородно с вашей стороны было привести в порядок коттедж Реда, — спокойно ответила Кэтрин. — Нам там было очень комфортно.

В этой игре могут принять участие и двое! Кэтрин с удовольствием отметила, что Рут насторожилась. Ну что ж, очень хорошо. Пусть ревнует.

— Я, наверное, заблуждалась, думая, что он приезжает в Шотландию поработать в одиночестве, — визгливым тоном произнесла блондинка, почувствовав себя лишней.

Эта дама, видимо, считала Реда своей собственностью, по крайней мере, там, в Шотландии. Присутствие Кэтрин явно подрывало эту уверенность.

— Кэтрин помогала мне печатать…

— Да, так оно и было, в тот момент я оказалась рядом и предложила свою помощь, — кивнула Кэтрин с кроткой доброжелательной улыбкой.

Быстрый переход