По ее юному лицу скользнула мимолетная тень печали. Она так старалась, работая у Ральфа, чуточку даже была влюблена в него, а теперь он только и думает, что о своих цветах и золотых кудрях Майри Болтон!
— Что ж! Такова, видно, моя судьба.
В кабинете машинистки Ким вытащила из шкафа конверт и положила туда свое письмо вместе с блестящей рекомендацией, наклеила марку, написала адрес и опустила письмо в почтовый ящик рядом с университетом. В конце концов, университетский штемпель на конверте придаст письму еще больший вес. Если доктор Эндрюс отличается внимательностью, то сразу же заметит, что это письмо особенное. Ким распирало от самодовольства. Она получит эту работу любыми способами.
Через полчаса Ким распахнула железные ворота у своего дома. Она обратила взор на яблочный гибискус и буйно разросшуюся цветущую боронию у ограды.
Она обошла вокруг дома и взглянула на бочку, которую притащил послушный Джефф для сбора дождевой воды, обильно стекавшей с крыши гаража. Цветы Ким выжили, а у других нет. Это потому, что она поливала их только дождевой водой.
Ким открыла дверь гаража. Фургон был на месте. Ее фургон. Правда, ни один из членов семьи не хотел этого признавать. Они успели позабыть его историю. Особенно Селия, у которой всегда была короткая память, если дело касалось чего-то неприятного для нее.
Все члены семьи Кимберли Джессики Вентворт были связаны с лесом. Ее отец работал в лесном хозяйстве к югу от реки. Брат Джефф был консультантом по вопросам леса на юге. Селия и Диана работали экспертами в ботанических садах. В семье не было денег, чтобы дать Ким образование, поэтому ей пришлось выучиться на машинистку.
— Она ведь еще ребенок, — заявила Селия. — Она не отличает одно растение от другого и никогда не отличит. Только и будет их рисовать. А это не то, что выращивать или брать пробы грунта…
— Может, ей поучиться прикладному искусству? — предложил Джефф, которого немного расстроило, что у его младшей сестры, единственной из всей семьи, не будет профессионального образования.
— Чтобы писать объявления и рекламу зубной пасты? Должно быть, это доходно. — Диана, самая рассудительная из всей семьи, согласилась. Как и Селию, ее сводила с ума нехватка денег, чтобы покупать модную одежду и машину, хотя она старалась этого не показывать. Все в семье нуждались в деньгах — так уж получилось.
Ким подслушала семейный разговор, но решила, что писать рекламу зубной пасты не ее призвание. Вместо этого она стала машинисткой. Лесничим и ботаникам было не обойтись без услуг машинисток, и университет в Кроли не стал исключением. Возможно, если она станет профессионалом, то ей повезет, и она будет работать с людьми, занимающимися ботаникой.
Два года назад, когда Ким было семнадцать, умерла ее крестная, оставив ей четыреста долларов. Семья была вне себя от радости. За четыре сотни можно купить отличную подержанную машину. И только Джеффу было неловко отбирать деньги у младшей сестры.
— Мы не можем этого сделать. Деньги должны храниться, пока ей не исполнится двадцать один год, — твердил он.
— Мы возьмем их взаймы, — беззаботно заметила Селия.
— Будем все откладывать понемногу, — добавила Диана. Доверительным собственником денег становилась их простодушная мамаша, так что отнять их не составит труда!
Все родственники смотрели на семнадцатилетнюю девчонку как на врага. Почему именно ей одной досталось такое богатство? Что она сделала, чтобы заработать четыреста долларов? И потом, она ведь тоже будет ездить на этой машине. Кого волнует такая дурацкая вещь, как закон о доверительной собственности?
— Можно на эти деньги дать ей университетское образование, — несмело предложил Джефф.
— На четыреста долларов? Не смеши! — отрезала Селия. |