Сара схватила газету, но там сообщалось мало подробностей. Судя по статье, Антония Рошель и ее сообщник, некий Уиспер, подрались на первом этаже банка в Женеве. В результате столкновения Антония была убита.
«Самое странное в том, – писал журналист, – что убийство произошло рядом с пустым сейфом!»
Сара рассеянно допила свой кофе. Теперь она все поняла. Ее сестра попалась в ловушку, расставленную Рексом Фейнисом. Пресловутые сокровища были всего лишь приманкой, мрачной шуткой. Еще одним способом, которым ее отец отомстил своим – столь разочаровавшим его – потомкам.
Она поморщилась, поняв, что Уиспер арестован.
«Будет ли он говорить? Что он расскажет? – задумалась она. – Полицейские решат, что он псих, это хорошо, иначе не избежать последствий. Он заложит всех – Адриана Уэста, Тизи, меня. Это всего лишь вопрос времени, пока документы не дойдут до ФБР».
Ей придется сбежать, не дожидаясь последствий, пока она еще пользуется свободой передвижения. Ведь как только будет выписан ордер, она не сможет пересечь ни одну границу.
Не допив кофе, Сара бросилась в банк, опустошила свой счет – тот самый, на котором вот уже десять лет копились деньги на операцию. Теперь ей было не до красоты, главное – избежать ареста.
Сара ехала на север, останавливаясь как можно реже. Она купила другую машину, более просторную, другую одежду, перекрасила волосы. Она постоянно слушала радио, с ужасом ожидая, когда разразится скандал. Ничего не происходило. Вероятно, Уиспер ничего не рассказал. Нож гильотины пока завис.
Сара пересекла штат Мэн, приблизившись к канадской границе. Тут она позволила себе передышку. Сняла маленький домик и начала восстанавливать его. Работа руками помогала ей успокоить расшатанные нервы. После вечного калифорнийского лета снежные бури очаровали ее. Ей казалось, что она оказалась на рождественской открытке. Никогда в жизни ей не было так холодно. Ей пришлось научиться одеваться – ведь до этого она не носила ничего теплее летнего платья.
«По крайней мере тут Санта-Клаусы не будут выглядеть странно! – подумала она. – Они не станут скакать по пляжу в плавках!»
Неожиданно Сара стала себя плохо чувствовать. Она страдала от внезапных приступов лихорадки, а ночью просыпалась вся в поту. Она была уверена, что это последствия укусов, полученных в подвале. Врач велел ей сдать анализы. В лаборатории не обнаружили никакой вирусной инфекции. Но лихорадка не отпускала.
Сара пила аспирин. Отсутствие полиции успокаивало ее. Однако опасность могла угрожать и с другой стороны. Больше всего она боялась, что приспешники Адриана Уэста – Джейн Харлок или Гвеннола Маэль – кинутся за ней в погоню. Теперь, когда Антония мертва, она, Сара, – единственный для них шанс установить контакт с Рексом. Если Уэст решит снова произвести «трансфер духовной энергии», она не выдержит.
Однажды, когда она возвращалась домой из магазина, ей показалось, что она заметила женщину в белом костюме, прячущуюся на углу улицы. Это было так неправдоподобно, особенно в Мэне, где в это время года стоял трескучий мороз!
Сара решила, что ей примерещилось от усталости. Действительно, лихорадка, с которой она боролась, начала подтачивать ее силы.
Сны вернулись. Все та же история. Она медленно превращается в мужчину, изменяются ее тело, голос, лицо…
«Превращение, – пришлось признать ей. – Оно словно происходит снова. Это невозможно. Оно не может произойти, это же был просто бред»…
Ночью, расхаживая по гостиной и потягивая черный кофе, она заметила из-за занавески женщину в белом костюме, которая помахала ей с другой стороны улицы. Когда Сара подошла к окну, незнакомка исчезла. Самое странное, что на снегу тротуара не осталось никаких следов. |