Дамы немало пролили слез, короли гневались, валеты строили козни, мелкие карты соединялись и расходились, и она доводила свои пасьянсы до успешного конца. Как все игроки, жаждущие выиграть любой ценой, она, если какая-нибудь карта не желала ей повиноваться, конечно, не брезговала и передернуть.
Мгновение Сильвио грезил наяву.
— Нет, — сказал он наконец, покачав головой. — Ваше предложение очень заманчиво… но мне кажется… Право, боюсь, что это невозможно…
Де Керини, видимо, заметила колебания Сильвио. Она улыбнулась и, по-прежнему занятая картами, не глядя на него, спросила:
— Сколько вам лет?
— Двадцать шесть.
— Вот и видно, что вы еще очень молоды.
— Почему? — спросил Сильвио, несколько обиженный.
— Вы еще верите в красивые жесты, — ответила она, помедлив. — Как будто такие вещи имеют значение… Вы смешиваете чувства с делами… Воображаете, будто существует связь между тем и другим… Все это доказывает, как я сказала, что вы еще очень молоды…
Сконфуженный, Сильвио некоторое время молчал. Он вспомнил, что решил не придавать серьезного значения своей связи с Амелией, не становиться в нравоучительную позу и не быть пристрастным. Но как раз теперь, когда он считал себя наиболее объективным, Де Керини неопровержимо доказала ему, что его поведение всегда было продиктовано теми самыми моральными условностями и чувствами, от которых он полагал себя свободным. Сильвио вдруг почувствовал себя робким и беспомощным, словно он предстал перед судьей.
— Скажите, — пробормотал он, — а сами вы как поступили бы на моем месте?
— Я, — ответила Де Керини просто, — сделала бы так, как посоветовала вам: женитесь, а потом через несколько месяцев возвращайтесь в Рим и беритесь за работу…
— Вы так думаете? — только и мог сказать Сильвио.
Де Керини посмотрела на него со снисходительным удивлением.
— А как же иначе? Ведь вы архитектор.
— Да, — согласился Сильвио, — я архитектор.
— Так вот и будьте архитектором, а о том, что вас не касается, лучше забыть.
Снова наступило молчание.
"А ведь в самом деле, кто я? — подумал Сильвио. — Всего только архитектор".
При этом он почувствовал странное разочарование, словно вдруг стал меньше, — так чувствует себя человек, который неожиданно обнаружил, что он совсем не столь могуществен и свободен, как думал.
"Прежде всего архитектор, а потом уже человек, — подумал он. Прекрасный вывод".
— Джино вас очень ценит, — продолжала тем временем Де Керини. — И я тоже считаю, что вы талантливы… Ваш проект нам нравится. Не вижу причин для вас бросать так успешно начатую работу…
Сильвио вдруг решился.
— Хорошо, — сказал он, вставая. — Я сделаю так, как вы советуете… Увидимся через два месяца…
— Вот и прекрасно, — подхватила Де Керини. — Договорились.
Но она уже снова впала в рассеянность и не пожала протянутую руку Сильвио.
— Минутку, — пробормотала она, — одну минутку… Я вас сейчас провожу… Этот пасьянс очень важен… Видите… Негодный пиковый валет никак не хочет выходить…
Сильвио улыбнулся.
— А почему бы вам не подтасовать карты, — сказал он. — Ведь никто не увидит…
Она подняла голову, и лампа осветила ее лицо; какая-то странная, зловещая улыбка таилась в прищуренных глазах, в жадных опущенных углах рта. |