Изменить размер шрифта - +
Последний маркиз не имел детей. Кто-то купил замок после войны, но новые владельцы вскоре умерли, и тут началась баталия между членами их семей. Они сражались друг с другом в течение двадцати лет, но так никогда и не жили здесь. Со временем некоторые уехали из этих краев, другие умерли, а иные просто не захотели здесь жить. Дом был выставлен на продажу несколько лет назад, но глупцов, желающих купить его, не находилось, пока не появился я. - Мужчина рассмеялся.

Внутри замок был просторен и немного мрачноват. Там были необычайно высокие потолки и широкая главная лестница, ведущая на верхние этажи. Были там и длинные коридоры, в которых Сара могла без труда представить себе галерею портретов предков. Сара подумала, что дом в Сан-Франциско гораздо красивее и веселее, хотя и значительно меньше по размеру. Ей вдруг стало грустно. Интересно, была ли Лили счастлива здесь, став маркизой?

Новый владелец замка повел Сару наверх и показал огромные спальни и библиотеки, до сих пор битком набитые книгами. Была там и гостиная с камином. Неожиданно вспомнив о чем-то, мужчина протянул Саре руку.

- Извините мою невежливость. Меня зовут Пьер Пети, - сказал он и добавил, когда она представилась: - Я не маркиз де Мейяр. Вы правнучка маркиза, а я правнук крестьянина и внук кухарки. Моя мать в молодости работала тут служанкой. Я купил этот замок, потому что моя семья работала здесь, пока тут жили Мейяры. Вот я и подумал, что пора поместить в замок хотя бы одного Пети, поскольку Мейяров не осталось. Видите ли, крестьяне обычно бывают покрепче здоровьем, и в конечном итоге именно они правят миром. - Сказав это, Пьер рассмеялся. - Я рад познакомиться с вами, Сара Андерсон. Не хотите ли стаканчик вина?

Сара нерешительно замялась, а Пьер повел ее в огромную кухню, сохранившуюся с прошлых времен в первозданном виде. Ее еще не перестраивали.

Сара не знала, что Пьер Пети был одним из самых известных виноторговцев во Франции. Он экспортировал вина по всему миру, и главным образом в Соединенные Штаты. Взяв со стеллажа бутылку, он принялся открывать «Шато Марго урожая 1968 года».

- Это год моего рождения, - сказала Сара с застенчивой улыбкой, принимая стакан с вином из рук Пьера.

- Вино должно немного «подышать», - извиняющимся тоном сказал он и повел Сару посмотреть остальную часть замка.

Через полчаса они снова вернулись в старую кухню. Во время экскурсии Пьер поделился с Сарой своими планами реконструкции замка и задал немало вопросов относительно ее дома в Сан-Франциско. Сара рассказала о том, что делает в доме, сообщила, что ей это очень нравится, а также поведала Пьеру историю Лили.

- Удивительно, что она оставила своих детей, - пожал плечами Пьер. - У меня нет детей, но и мне трудно представить себе, чтобы женщина так поступила. Скажите, а ваша бабушка ненавидит ее за это?

- Она никогда о ней не говорит, но я думаю, что она не испытывает к ней ненависти. Она мало знает о матери, ведь та покинула ее, когда бабушке было всего шесть лет.

- Должно быть, она разбила сердце своего мужа, - с сочувствием сказал Пьер.

- Думаю, что так оно и было. Он умер через пятнадцать лет после того, как это случилось, но, как говорит бабушка, потеряв состояние и жену, он стал отшельником и в конце концов умер от горя.

Пьер Пети пригубил вина и покачал головой.

- Женщины способны сотворить и не такое, - сказал он, поглядывая на Сару. - Иногда они бывают абсолютно бессердечными созданиями. Поэтому я и не женился. Гораздо веселее, когда твое сердце разбивают многие, но не одна.

Сказав это, он рассмеялся, и Сара тоже. На ее взгляд, он совсем не был похож на человека с разбитым сердцем, скорее было представить, что он сам разбивает сердца и наслаждается этим. Он был очень привлекательным мужчиной, обладал большим обаянием и, судя по всему, был преуспевающим бизнесменом.

Быстрый переход