Изменить размер шрифта - +

- Вот это сюрприз! Что это с тобой случилось? - улыбаясь воскликнул Фил.

- Понятия не имею, - сказала Сара с озадаченным видом. - Месяцев восемь назад пошла на одну потрясающую вечеринку, выпила лишнего, отключилась, а когда очнулась, уже выглядела вот так. Как ты думаешь, что бы это могло быть?

Девчонка, которая была с Филом, расхохоталась.

- Будь я проклят, если знаю! - заявил он.

Сара выглядела красивой и счастливой. Она заметила, что Фил пожалел о разрыве, и была рада этому. С любовью взглянув на Джеффа, она представила его Филу. Знаменитому Филу, о котором он столько слышал. Рядом со своей девицей он выглядел полным болваном.

- Ты вышла замуж? - спросил Фил, поглядывая на ее большой живот. Сам он, судя по всему, не женился, но ведь и Сара не была замужем.

И тут Сара поняла, что хочет быть женой Джеффа, а не просто носить его ребенка. Все ее представления о независимости и свободе вылетели из головы. Ей не хотелось быть на месте Фила и его «милашки», ей хотелось оставаться с Джеффом и их ребенком всю жизнь.

- Он выглядит полным ничтожеством, - сказал Джефф, помогая Саре сесть в машину.

- Он такой и есть. Помнишь?

- Помню, - ответил Джефф, и они поехали домой.

Сара продолжала ходить на работу, но очень уставала. Она собиралась взять после рождения ребенка шестимесячный отпуск по беременности и родам. Ей еще предстояло решить, будет ли она после этого работать полный или неполный рабочий день. Джефф предпочел бы, чтобы Сара вовсе ушла из юридической фирмы и занялась бы вместе с ним реставрацией домов, но решать за нее он не мог. Сара сама примет решение.

Однажды, когда они заканчивали ужин, Сара вдруг взглянула на Джеффа с робкой улыбкой.

- Я тут подумала, - начала она, а Джефф насторожился, ожидая продолжения. Судя по всему, Сара собиралась сообщить что-то хорошее. - Я подумала, что нам, пожалуй, следует пожениться.

Джефф уставился на нее не веря своим ушам.

- Что заставило тебя решиться на такой поступок?

- Не знаю. Может быть, просто пришло время. Я не хочу быть бимбо всю свою жизнь, - сказала Сара, и он рассмеялся.

- Любовь моя, сейчас ты наверняка совсем не похожа на бимбо. Ты выглядишь как мать моего сына.

- Думаю, мне хотелось бы выглядеть как твоя жена. Это, наверное, приятно.

Вместо ответа Джефф наклонился и поцеловал Сару. Он уже начал терять надежду, что они когда-нибудь поженятся, и решил, что придется довольствоваться ребенком. А ей вдруг захотелось и того и другого.

- В любое время, когда пожелаешь. До рождения ребенка?

- Не знаю. А ты как думаешь? Может быть, после? - сказала Сара. Мать и Мими должны были приехать в Сан-Франциско на День благодарения, и Сара хотела, чтобы они присутствовали на их бракосочетании. Возможно, она даже хотела, чтобы присутствовал и ребенок. Она еще не решила окончательно. - Я все обдумаю и дам тебе знать.

- Отлично.

Они вместе привели в порядок кухню и поднялись наверх. Уже лежа в постели, Сара подумала, что этой перемене в их жизни во многом способствовала свадьба Мими, которая обернулась особым подарком для них обоих.

 

Глава 25

 

Сара решила работать до предполагаемой даты родов. В последний рабочий день коллеги осыпали ее подарками и устроили в ее честь ленч. Она представить себе не могла, чем будет заниматься, когда не нужно будет ходить на работу. Рушился весь привычный уклад жизни. Сара - поверенный в делах. И каждый день ходит на работу. Вернее, ходила. А теперь в течение шести месяцев ей придется сидеть дома с ребенком. Она боялась, что с ума сойдет от скуки. Сара предупредила коллег, что, возможно, выйдет на работу раньше срока, на что одна из адвокатов сказала, что она, может быть, вообще не захочет возвращаться на работу.

Быстрый переход