- Разве, черт возьми, я виноват в том, что ты вломилась в мою квартиру и застала меня? Следовало бы сначала позвонить.
- А тебе не следовало бы трахать другую женщину, независимо от того, «вломилась» я или нет. Я рада, что так случилось. Надо было сделать это гораздо раньше. Тогда бы не были вычеркнуты из жизни четыре года. Прощай, Фил.
- Ты еще об этом пожалеешь, - предупредил он. - Тебе тридцать восемь лет, и ты останешься одна. Ради Бога, Сара, не делай глупостей. - Он почти угрожал ей, но теперь она не приняла бы его назад, даже если бы он был последним мужчиной на планете.
- Одинокой я была, когда оставалась с тобой, Фил, - спокойно ответила Сара. - А теперь я всего лишь сама по себе. Спасибо за все, - сказала она и, не слушая, что он говорит, повесила трубку.
В тот вечер Фил пытался позвонить еще несколько раз, но теперь Сара отключила и автоответчик. Она не хотела больше слышать его голос никогда. Все было кончено.
В тот вечер она пролила еще несколько слезинок и попыталась изгнать из памяти ужасную сцену, свидетельницей которой оказалась накануне вечером, а на следующее утро посыльный доставил ей ключи. Фил прислал их на домашний адрес, поскольку была суббота. Он приложил записку, где говорилось, что Сара может позвонить ему в любое время, когда захочет, и что он надеется, что она позвонит. Пробежав записку глазами, Сара выбросила ее и упаковала вещи, которые оставил у нее Фил. Их было немного: туалетные принадлежности, несколько пар джинсов, нижнее белье, сорочки, пара курток и мокасины. А также кожаный пиджак, который Фил оставил у нее, чтобы надевать по уик-эндам. Упаковывая его вещи, Сара подумала, что он был в ее жизни скорее придуманным, чем реальным персонажем. Он был воплощением надежды избавиться от страха перед одиночеством, от страха быть оставленной, как оставил ее отец. Поэтому она довольствовалась теми крохами, которые давал ей Фил, и никогда и требовала большего. Она была готова терпеть, когда он давал ей меньше, чем она заслуживала. А в довершение всего он еще ей изменял. Ложась в постель с молоденькой блондинкой в тот вечер, он оказал ей большую услугу. Сара с удивлением обнаружила, что переживает их разрыв не так уж и сильно, как можно было ожидать. К вечеру она была в доме и увлеченно стучала молотком, мастеря свой книжный шкаф. Сара не сразу услышала, что звонят в дверь, а когда поняла это, испугалась, что пришел Фил. Осторожно выглянув из окна второго этажа, она увидела Джеффа и быстро спустилась по главной лестнице.
- Привет, - сказал он, когда Сара открыла дверь. - Я увидел твою машину и решил зайти на минутку. - Заметив ее отрешенный взгляд, он посмотрел на нее повнимательнее. - С тобой все в порядке?
- Все хорошо, - заверила его Сара, но Джефф видел по ее глазам, что что-то не так, хотя и не мог догадаться, в чем дело.
- Много работы в офисе?
- Да. Более или менее.
Джефф последовал за Сарой вверх по лестнице и проверил, как продвигается работа над книжным шкафом. Для любителя работа была выполнена на удивление хорошо.
Сара встретилась с ним взглядом, и Джефф улыбнулся.
- Что случилось? Если не хочешь, можешь не говорить мне, но я вижу, что что-то произошло.
Сара кивнула, но не заплакала.
- Два дня назад я порвала с Филом. Давно надо было это сделать. - Она отложила молоток и отвела со лба волосы.
- Поссорились, когда он вернулся из Аспена?
- Не совсем так, - спокойно ответила Сара. - Я застала его с другой женщиной. Это было что-то новенькое. С таким я еще не сталкивалась. - Она говорила об этом довольно равнодушно, и Джефф подумал, что она держится молодцом.
- Ничего себе! - присвистнул он. - Должно быть, ситуация была не из приятных?
- Не то слово! Я выглядела как идиотка. Она - как проститутка. А Фил - как полное ничтожество. |