Изменить размер шрифта - +

 

(iii)

— Благодарю вас, Уайльд, я выпью сухого хересу. — Сэр Джеральд открыл застекленную дверь бара, выбрал столик в конце веранды, тщательно установил зонтик, повесил на него шляпу, а потом окинул взглядом долину реки и луг за ней, испещренный крошечными коровами. — Должен заметить, что это совершенно восхитительное место. Как же вам удалось его найти?

Уайльд поставил поднос на стол, сел, и сделал большой глоток.

— Это одно из тех крошечных убежищ, которые, напоминают о том, какой Англия может быть красивой, несмотря на всякие железобетонные мосты и автострады. Я бы сказал, насколько она может быть цивилизованной.

— О, конечно, я согласен с вами. — Сэр Джеральд развернул одну из двух газет. — Здесь напечатано сообщение о том, что нигерийская федеральная полиция направилась в район озера Чад для расследования ритуальных убийств, которые случились в религиозной секте известной под названием «Последователей Бога». Конечно, в Африке такие вещи случаются чаще чем где-нибудь еще. Это даже не вошло в телевизионный обзор новостей. Но, кажется, предводителем этой секты был какой-то араб по имени Укуба. Я уверен, что он исчез.

— Я склонен считать, что у него есть секретный счет в швейцарском банке.

— Эти парни обычно так и поступают. Полиция обнаружила несколько тел, в том числе останки белой женщины.

— Ее звали Инга Либерстайн.

— Конечно. Вы только что возвратились из поездки по Африке, не так ли? Скажите, что вы думаете о черном континенте?

— Я не думаю об Африке, — ответил Уайльд. — Африка — одно из тех мест, которые чувствуют. Я еще никогда в жизни не чувствовал себя настолько незначительным. Возможно, вы не совсем понимаете, что имею в виду?

— Нет-нет, мой мальчик, конечно, понимаю. Мне кажется, что это должно быть похоже на то чувство, которое испытывает запасной игрок, готовясь впервые в жизни выйти на игру, и сразу же против чемпиона. Но все же вы сумели найти вашу попавшую в беду девицу.

— Нет, — сказал Уайльд, — она нашла меня. Иначе меня здесь не было бы.

Сэр Джеральд нахмурился.

— Знаете, Уайльд, я очень часто не понимаю, о чем вы говорите. Я же хочу сказать, что вам пошел на пользу ваш э-э, отпуск, несмотря даже на этот синяк, который вовсе вас не украшает. Вы скинули лишний вес, а загорели лучше, чем на каких-нибудь Багамах. Скажите, пожалуйста, вам удалось хоть что-нибудь узнать об этих Последователях, так сказать, Бога? Я имел случай побеседовать о них с министром иностранных дел, пока вы были в отъезде, и он проявил некоторый интерес.

— Раз уж, помимо прочих неприятностей, к ним сунулись власти, то секты больше не существует. Даю вам слово.

— О, я верю вам. И рад это слышать. Да. Мы знали о них еще кое-что, но я, так сказать, не был готов раскрыть вам всю информацию перед вашей поездкой, по, скажем, очевидным причинам.

— Для меня пока что ничего не очевидно…

Сэр Джеральд допил херес и внимательно поглядел в рюмку, словно надеялся увидеть на дне что-то новенькое.

— Они очевидны для меня, Уайльд, и этого достаточно. Уайтхолл собрал обширное досье на этого Укубу. Между прочим, что он за человек, с вашей точки зрения?

— Как и у большинства возвышенных характеров, ноги у него накрепко увязли в грязи.

— Ах, вот как. Но мы, к сожалению, не знали никаких подробностей, и искренне беспокоились. В министерстве иностранных дел ломали головы, что же с ним делать, так как отовсюду сыпались тревожные сообщения насчет постоянного роста количества этих, так сказать, последователей. Будь это парой десятилетий раньше, мы послали бы батальон королевских африканских стрелков, чтобы, э-э, рассеять ядро секты.

Быстрый переход