Такую ванну хорошо принимать вдвоем, но отложим это до начала семейной жизни, не станем шокировать Исабель сразу…
Второй раз до ванны добраться не удалось, потому что на следующее утро, сразу после завтрака явился радостный Болуарте с толпой слуг, которые мне были положены как потенциальному принцу. Переход из потенциального в реального становился все ближе, и нельзя сказать, что это радовало. Потому что, с одной стороны, столь высокий уровень дает определенную свободу, но, с другой стороны, на этом уровне приходится делать столько всякой обязательной фигни, что вся свобода уходит на то, чтобы соответствовать условностям. Вряд ли мне позволительно будет постоянно сидеть в этом замке и заниматься его модификацией. Либо соответствуй статусу наследника, либо уступай это место тому, кто соответствует. Я бы с радостью уступил, но проблема в том, что уступить можно, только умерев, что меня категорически не устраивало.
— Алехандро, мальчик мой! — громогласно обрадовался мне герцог. — Собирайтесь. К вашему приему все готово. Дон Карраскилья лично подобрал вам соответствующие вашему положению одежды, выберете то, что вам понравится.
— Папа, нужно учитывать, что наша с Алехандро одежда должна сочетаться, — мило улыбнулась Исабель, намекая, что выбирать буду не я.
— Буду счастлив, дорогая, если вы поможете мне с выбором, — даже не покривив душой сказал я, потому что чем дороже была одежда, тем она становилась вычурнее и нравилась мне все меньше и меньше. Исабель в этом разбиралась куда лучше, а главное — она была заинтересованным лицом в том, чтобы я произвел нужное впечатление, а не выглядел, как пугало, по недоразумению оказавшееся у королевского трона.
Но первым делом донна отправилась смотреть то, что привезли для нее, сказав, что отложит пару вариантов, чтобы потом решить, что подобрать из моего, чтобы мы рядом смотрелись гармонично.
— Это надолго, — вальяжно махнул рукой Болуарте. — Может, пока по бокальчику? А я вам обрисую ситуацию при дворе.
— Ситуацию обрисовать можно. Но по бокальчику с утра — дурной тон. Этак спиться можно.
— С одного бокальчика? Я вас умоляю. — Он рассмеялся, а затем, чуть понизив голос, спросил: — Неужели вы не нашли винные погреба Бельмонте? Про них ходили легенды.
— То есть вы вино с собой не привезли, — печально вздохнул я, — и собираетесь напиваться за мой счет.
— За мой, — возмутился он. — Замок официально принадлежит мне.
Светильник перед его носом выразительно покачался в стене, и герцог сразу пошел на попятную.
— Это мы с вами, Алехандро, знаем, как обстоят дела на самом деле, а все вокруг уверены, что именно я — владелец замка. Поэтому, разумеется, со стороны все думают, что тут все принадлежит мне. Но я не покушаюсь на ваше, вовсе нет. Только поддерживаю легенду.
Он делано рассмеялся, косясь на подсвечник. Но призраку, который решил не показываться, такого объяснения оказалось достаточно, и он больше не устраивал представлений, полностью обратясь в слух. Еще бы: впервые за столько лет он окажется в курсе нынешних придворных интриг. А поскольку едет со мной, то явно собирается подготовиться. Поэтому герцога к рассказу я немного подтолкнул.
— Дон Болуарте, вы хотели рассказать, кто там чем дышит при дворе.
И герцог мигом переключился на интересующую Бельмонте тему, рассказав, какие коалиции образовались за время, прошедшее с объединения стран. Если верить рассказчику, то мне ни одна из эти коалиций страшна не была, поскольку принимали меня в качестве наследника все.
— И гравидийцы в том числе, — уверял герцог. — Поскольку вы женитесь на моей дочери, а Исабель не забудет интересов своей страны.
— Он либо идиот, либо не в курсе раскладов, — прошелестел в моей голове голос Призрака. |