Изменить размер шрифта - +

– И мы на некоторое время потеряем связь с нашими слугами.

– ...Зато наладим связь друг с другом, красавица.

– Верно, и это будет приятно. Хотя какими будут последствия, если мы займемся любовью, никто не сможет предсказать, не говоря уже о поэтических аспектах.

– Какого дьявола! Пусть он развлекается со своими мантрами, а мы отправимся в постель.

– Подожди немного, я создам иллюзию, чтобы скрыть свое отсутствие.

– И тогда мы вновь откроем себя и заставим двигаться горы.

– Такова поэтическая часть.

Морепа погрузился в размышления. Его представление о духовном развитии Вирту несколько изменилось, ведь теперь все воплощения находились в одном месте. Панорама оставалась яркой и многоцветной – хотя рамки изображения несколько сузились, – но он увидел тенденции, в то время как раньше созерцал лишь события.

– Террама, я думаю, могут возникнуть необычные социальные течения, которые будут связаны со Стадией IV, – заметил Морепа, когда они направлялись к пещере.

– Не говори глупости, – сказала она, коснувшись его бедром. – Ни одному смертному на Веритэ или в Вирту не придет в голову, что для подобных явлений существует теоретическое объяснение.

– Верно, – согласился он, поймав Терраму за руку.

– ...Даже если кто‑то и заинтересуется данной проблемой, она так и останется лишь гипотезой без очевидного применения.

– Я найду, где ее использовать.

– Но вовсе не для того, о чем мы говорили в начале.

– Да, ты права, – ответил Морепа, входя в пещеру.

– Ну а что теперь ты предпочтешь исследовать – теорию реальности или женскую анатомию? – спросила Террама.

– Когда ты ставишь вопрос таким образом, я начинаю думать, что не зря провел столько столетий, размышляя над теологическими вопросами.

Террама небрежно махнула рукой, и пещеру озарило сияние, осветившее дорогу к постели. Через несколько секунд Морепа пошевелил пальцами, и стало темно.

– Последними сюда входили Варга и Агрима, – заметила Террама.

– Да, прежде чем они отправились в неизвестные миры, – ответил он, скидывая одежду на землю.

– Много лет назад, – заметила она, – впрочем, они провели здесь совсем немного времени.

– Варга этим известен, – сказал Морепа. – Быстро и по существу.

Террама захихикала:

– Ужасная репутация.

– Море, с другой стороны, отличается медлительностью, упорством и никогда не устает. Хотя порой становится диким.

– Посмотрим.

 

* * *

 

Деревня Эйлин а'Темпл Дьюб имела и другие названия в списках Национального треста Шотландии, но Доннерджек помнил именно это; так он и назвал ее, когда стоял в телефонной будке внутри огненного круга – остановке для отдыха на Длинном, Длинном Окольном Пути. Решив все спланировать заранее, он вспомнил черный замок на побережье Шотландии, в котором дважды побывал еще мальчишкой. Замок имел какое‑то отношение к Макмилланам, Маккеям и Маккриммансам, числившимся среди предков его отца. Впрочем, Доннерджек не знал, существует ли замок сейчас; к тому же неизвестно, как отнесутся к его предложению сторонники сохранения средневековых памятников.

Он позвонил своему адвокату Вилсону в Веритэ; тот пожаловался на плохую слышимость и хотел обсудить проблемы, возникшие в Институте Доннерджека, но сразу посоветовал Джону обратиться к адвокату отца, Макнейлу в Эдинбург – или к его преемнику, – чтобы установить, является ли Доннерджек владельцем титула, и если да, то что необходимо сделать для приведения в порядок семейной резиденции. Вилсон хотел обсудить текущие контракты, однако экран поглотили языки пламени – пять минут, отведенные на разговор, закончились, а поскольку Доннерджек всегда отличался бережливостью, он не стал тратить еще одну карточку.

Быстрый переход