Книги Триллеры Кен Макклюр Донор страница 6

Изменить размер шрифта - +
Если анализы будут нормальные, пойду домой. Ты позвонишь мне, если что-то изменится?

— Конечно, — ответила Кейт. — Только не стой у Чарли над душой. Ты ведь заинтересованное лицо.

Рассеянно кивнув, Сэнди поцеловал жену в лоб и вышел.

 

Лаборатория районной больницы располагалась в небольшом кирпичном здании неподалеку от главного корпуса. От дорожки, по которой шел Сэнди, здание отделял ряд невысоких елей, и когда они склонялись под порывами сильного ветра, он видел горящий в окнах свет. Закрывая лицо от хлестких ледяных капель, Сэнди торопливо взбежал на увитое плющом крыльцо лаборатории. Дверь была закрыта. Пошарив в карманах в поисках ключей, он вспомнил, что оставил их дома. Тогда Сэнди нажал кнопку дежурного звонка, и через несколько секунд дверь открыл приземистый черноволосый парень, похожий на студента, одетый в белый халат и зеленый клеенчатый фартук. Очки в темной оправе были слишком большими для его круглого лица, придавая парню сходство со старой мудрой совой.

— Привет, Чарли, — сказал Сэнди, входя и закрывая за собой дверь.

Чарли Римингтон улыбнулся и сказал:

— Я так и подумал, что увижу тебя, когда получил направление на анализы. Как она?

— Не очень хорошо, но с детьми никогда не знаешь, что будет завтра. Анализы уже делаешь?

— Идут полным ходом. Я так понимаю, ты собираешься подождать?

— Если ты не против.

— У меня тоже есть дети, не забывай.

Их разговор прервал настойчивый писк электрического таймера. Сэнди выключил аппарат, как проделывал это уже тысячи раз, готовя анализы других детей. Такого странного ощущения у него никогда не было.

Чувствуя себя неловко, потому что это все-таки было дежурство Чарли, Сэнди отошел, чтобы дать товарищу возможность открыть центрифугу и достать пробирку с анализом. На боковой поверхности пробирки он увидел стандартную наклейку с надписью «Аманда Чепмен». От этого сосущее ощущение в животе стало еще сильнее.

Римингтон оторвал выползшую из аппарата распечатку и сел за стол, чтобы прочитать при свете настольной лампы. Сэнди встал у него за спиной, сгорая от нетерпения, но отчаянно стараясь его не показывать. Через полминуты он не вытерпел и спросил:

— Ну?

— Признаков инфекционного заболевания или отравления токсическими веществами нет, — сказал Римингтон.

— Но?.. — с тревогой спросил Сэнди.

— Но все признаки… заставляющие предположить внезапную почечную недостаточность.

— Господи! — выдохнул Сэнди, без сил опускаясь на стул. Он просидел так несколько мгновений, затем спросил: — Надеюсь, недостаточность легкой степени?

Он взял у Римингтона листок с анализом и сам прочитал результаты.

— Господи, — повторил он. — Речь идет о диализе!

— Боюсь, что так, — сочувственно кивнул Римингтон.

Сэнди стоял рядом, пока Чарли звонил в больницу и диктовал результаты. Рассуждать было нечего — Аманду надо было перевозить в больницу, располагающую аппаратом для диализа, и чем скорее, тем лучше. В районной больнице такая процедура не проводилась. Все-таки им придется ехать в Глазго.

Желудок Сэнди словно завязался узлом. Он ужасно переживал за Аманду, но ради жены ему нужно быть сильным. Кроме того, надо было решить вопрос с транспортом. Кейт могла поехать в машине скорой помощи с Амандой, а он поедет до Глазго на Эсмеральде, чтобы они с Кейт могли вернуться домой вместе. Дальше он пока не загадывал.

— Насчет лаборатории не беспокойся. — Чарли похлопал его по плечу. — Мы с Эндрю подежурим за тебя. Можешь не спешить.

— Спасибо, — с чувством сказал Сэнди. — Я очень тебе признателен.

Быстрый переход