— Это вам пригодится… возьмите, здесь восемьдесят два фунта — моя дневная выручка.
Он протянул деньги, но Лесли не коснулся их.
— К чему это, Вольдемар? — мягко спросил он. — Что мне с ними делать?
Билл преданно смотрел на него.
— Я рад, что вы называете меня Вольдемаром, — сказал он, — это значит, что мы — друзья. Вам необходимо выбраться из этой страны.
Но Лесли покачал головой.
— Нет, Вольдемар, благодарю вас! — Он похлопал Билла по плечу. — У меня достаточно денег, хватит на первое время.
Билл, казалось, испытал большое облегчение:
— Слава Богу! Но я охотно готов вам помочь, чем могу… Капитан, не тратьте напрасно время! Милли с ума сошла от отчаяния, она донесла на вас в полицию. Вас ждут большие неприятности.
— Где она? — спросил Лесли.
— Вначале она побежала за полицейским врачом, потом они отправили Суттона в госпиталь. Бог знает, зачем мертвому госпиталь… Но вас я решительно ни в чем не упрекаю, — добавил он торопливо, — пожалуйста, не думайте… Вы имели полное право мстить. Одного не понимаю, чего вы здесь ждете?
Но Лесли продолжал сидеть в удобном кресле перед письменным столом.
— Я жду дальнейших событий, Вольдемар, — пояснил Лесли спокойно.
— Они не за горами, — мрачно заметил Билл.
Вдруг Лесли вскочил и, наклонив голову, начал прислушиваться. Кто-то шел по коридору.
— Мне кажется, нас ждет довольно беспокойная ночь, — заметил он. — Пройдите туда, Вольдемар. — Он указал на дверь, ведущую в маленькую переднюю. — Как только они войдут, ступайте вниз!
Джон пожал ему руку.
— Итак, желаю вам счастья, капитан! — хрипло пробормотал Билл.
— Если вы раньше меня попадете на небо… — начал Лесли.
— Тогда я скажу там, наверху, что вы на посту, — шепнул Билл.
Он покинул комнату раньше, чем Лесли успел открыть дверь в коридор.
Перед Джоном стоял человек в длинном плаще.
— Тильман? Что вам нужно? Вы явились за вашим жалованьем? — спросил Лесли.
Беглым взглядом Тильман окинул комнату.
— Где мисс Стендман? — спросил он.
— Наверное, в Уимблдоне. Но могу вам сказать, где ее точно нет: на пути в Шотландию.
Тильман покачал головой.
— В Уимблдоне ее нет. — При этом Тильман посмотрел на Лесли испытующим взглядом. — Вы не видели ее?
— Как, она покинула Уимблдон? — Лесли был поражен. — Кто это вам сказал?
Тильман с развязным видом уселся прямо на письменный стол Джона, и, казалось, не собирался уходить.
— Она ведь с вами уехала оттуда, — произнес он холодно. — По крайней мере, это предположение прислуги. Я потом ее видел. Если она не ушла с вами, то каким образом она оказалась возле клуба «Леопольд»?
Лесли весь превратился в слух.
— Вы серьезно? Неужели мисс Стендман была там? Откуда вы это знаете?
— Я ее там видел. Я как раз направлялся в клуб. У меня там было одно дело. К сожалению, я опоздал. Уже раздавались свистки полицейских, когда я был у подъезда. И вдруг — мисс Стендман выскакивает из автомобиля…
Лесли глубоко вздохнул.
— Могу ли я вас спросить, — заговорил он, — отчего мисс Стендман покинула дом?
— К сожалению, я знаю только то, что вскоре после вашего ухода мисс Стендман, или миссис Суттон, исчезла. |