|
Я наклонился и обнял ее за плечи. - И перестань плакать. Ответь мне просто - да или нет, я же все равно буду драться за тебя. Ох, я забыл! Я люблю тебя. Во всяком случае, думаю, что это любовь. Странное щекочущее чувство возникает каждый раз, когда я вижу тебя или думаю о тебе, что бывает чаще.
- Я тоже люблю тебя, милорд, - голос Стар слегка охрип. - Люблю с тех пор, как впервые увидела тебя. Да, "странное щекочущее чувство", как будто у меня внутри все тает.
- Ну, у меня не совсем так, - признался я. - Скорее совсем наоборот, но означает оно то же самое. Щекотно, во всяком случае. Бросает в дрожь и в жар. Так как насчет того, чтобы пожениться?
- Но, милорд, любовь моя, ты, как всегда, меня поражаешь. Я знала, что ты любишь меня. Надеялась, что ты скажешь мне об этом до того... ну, в общем, вовремя. Дай мне услышать это еще раз. Но я никак не ожидала, что ты захочешь на мне жениться!
- А почему бы и нет? Я - мужчина, ты - женщина. Дело обычное.
- Но... О, мой любимый, я же говорю тебе... На мне вовсе не обязательно жениться! Па твоим представлениям, я - стерва.
- Стерва, колдунья, ну и что? Да пес с ним, радость моя! Это твой мир, а не мой. Ты почти убедила меня, что правила, в которых я был воспитан варварские, а твои - первый сорт. Лучше высморкайся, погоди-ка, у меня где-то был носовой платок...
Стар вытерла глаза и высморкалась, но вместо ожидаемого "да, милорд" она уселась поудобнее и даже не улыбнулась.
- Милорд Герой, а не лучше ли вам попробовать рюмку вина перед тем, как покупать целую бочку?
Я сделал вид, что не понял.
- Пожалуйста, милорд, мой любимый, - настаивала она. - Я говорю серьезно. Вон там, по твою сторону дороги, чуть дальше по курсу, есть зеленая лужайка. Веди меня туда, и я тут же, и охотно, последую за тобой.
Я привстал в кресле и притворился, что внимательно изучаю лужок.
- По-моему, там колючки. Будут царапать.
- Тогда выбери по своему вкусу. Милорд, я хочу, я жажду, я не безобразна, но ты вскоре узнаешь, что я - всего лишь уличный маляр в сравнении с теми художниками, которых ты еще встретишь. Я деловая женщина. У меня не было времени заняться глубоким изучением любви, как она того заслуживает. Поверь мне! Нет, лучше испытай меня! Ты же не уверен, что в самом деле хочешь жениться на мне.
- Значит, ты фригидна и неуклюжа?
- Нет... так бы я не сказала... Просто не очень искусна, но полна энтузиазма.
- Ага, как твоя тетка со своей набитой спальней, это у вас в крови, ты говорила. Давай остановимся на том, что я хочу жениться на тебе, несмотря на все твои очевидные недостатки.
- Но...
- Стар, ты что-то много стала болтать.
- Да, милорд.
- Нам нужно вступить в брак. Как тут это делается? Может быть, местный лорд по совместительству является и мировым судьей? А если да, то не пользуется ли он правом droit du seigneur<Право первой ночи (фр.)>? У нас нет времени на такие фривольности.
- Каждый сквайр - действительно мировой судья, - в раздумье сказала Стар. - И он действительно заключает браки, хотя большинство жителей Невии обходятся без них. Но... да, он и в самом деле будет ожидать выполнения droit du seigneur и, как ты справедливо заметил, мы не должны терять времени.
- Да это и не входит в мои представления о медовом месяце. Стар, погляди на меня. Я не собираюсь держать тебя в клетке, знаю, ты воспитана иначе. Но сквайра мы искать не будем. А есть тут что-нибудь вроде священников? Только желательно таких, что хранят целомудрие.
- Видишь ли, сквайр - одновременно и священник. В Невии религия не занимает большого места. Молитва о плодородии - вот и все, что их интересует. Милорд, любовь моя, самый простой способ - прыгнуть через шпагу.
- Такова церемония в твоем мире, Стар?
- Нет, скорее, это в твоем:
Шлюха, скачи же, прыгай же, вор
Будьте супругами вы с этих пор.
- Это очень древний обряд. |