Согласно плану, мне предстоит сегодня вечером сражаться. И в будущем меня тоже не перебивай.
- Хорошо, милорд муж.
- Отлично. Теперь, если мы дадим Мьюри судейскую оценку в десять баллов, то по этой шкале ты заслуживаешь... Дай-ка мне посчитать...
- Балла три-четыре? Или даже пять?
- Молчание! Я дал бы тысячу. Да, тысячу плюс-минус один балл. И у меня нет под рукой подходящего измерителя.
- Ах, ты плутишка! Любимый мой! Наклонись ко мне и поцелуй. И берегись - как бы я все это не рассказала Мьюри.
- Ничего ты Мьюри не расскажешь, женушка, иначе тебе влетит как следует. И перестань набиваться на комплименты. Ты же сама знаешь о себе все, ты - прыгающая через шпаги девчонка!
- Ну и какова же я?
- Ты - моя Принцесса!
- Ох!
- И еще норка с пылающим хвостом. И сама это знаешь.
- А это хорошо? Знаешь, я изучала американские идиомы, очень внимательно, но не уверена, что всегда правильно их понимаю.
- Это означает высший класс. Просто такой оборот речи, хотя я лично никогда не был близко знаком с норками. А теперь давай подумаем о вещах более важных, иначе ты можешь стать вдовой в день своего бракосочетания. Так ты говоришь - драконы?
- Они будут только ночью, милорд муж, да, по правде говоря, они не совсем драконы.
- Из твоего описания следует, что разницу ощущают только другие драконы. Восемь футов в холке, вес две тонны, зубы длиной в мою руку, только что пламенем не дышат.
- О нет! Они огнедышащие! Разве я не говорила?
- Нет, не говорила, - вздохнул я.
- По существу-то, они огнем не дышат. Это их бы убило. Они задерживают дыхание, выпуская огонь. Это болотный газ - метан, он вырабатывается в пищеварительном тракте. Всего лишь контролируемая отрыжка с эффектом самовоспламенения, которое вызывается энзимом, скрытым между первым и вторым рядом зубов. Газ вспыхивает уже по выходе из пасти.
- Как они это делают, меня мало интересует, раз уж они все равно огнеметы. Ну, и как же ты хочешь, чтобы я с ними расправился?
- Надеюсь, у тебя самого возникнет какая-нибудь идея. Видишь ли, сказала она извиняющимся тоном, - я ничего не планировала, поскольку не собиралась пользоваться этой дорогой.
- Что ж... Женушка, давай вернемся обратно в ту деревушку. Вступим в конкурентную борьбу с нашим другом - Глашатаем, спорю, мы его переплюнем...
- Милорд муж!
- Ладно, ладно... Если ты желаешь, чтобы я по вторникам и средам убивал драконов, я к твоим услугам. Этот метан... они его выпускают с обоих концов?
- О, только из переднего! Как это так - с обоих?
- Очень просто. Увидишь в модели будущего года. А сейчас - тихо! Мне нужен Руфо. Он-то, думаю, убивал драконов в прошлом?
- Мне не известен ни один человек, который бы это сделал, милорд муж.
- Вот как! Моя Принцесса, я, конечно, горжусь доверием, которое ты мне оказываешь. Или тобой двигает отчаяние? Не отвечай, не хочу об этом знать. Помолчи, дай мне подумать.
Доехав до ближайшей фермы, мы отправили туда Руфо, чтобы он договорился о доставке обратно многоножек. Они были наши - дар Дораля, но нам приходилось их отправлять назад; там, куда мы направлялись, они бы не выжили. Мьюри обещала мне присмотреть за Арс Лонга и даже выгуливать ее.
Руфо вернулся, сопровождаемый деревенским парнишкой, восседавшем на тяжелой рабочей скотине - он ерзал между второй и третьей парами ног, дабы не обременять спину животного, и управлял им голосом.
Когда мы спустились с седел, забрав с собой луки и колчаны, и уже готовились в путь, подошел Руфо:
- Босс, этот навозник мечтает поговорить с Героем и коснуться его шпаги. Гнать его в шею?
Положение обязывает, а не только дает привилегии.
- Зови сюда.
Парень - уже вышедший из детского возраста - с реденькой порослью на подбородке, подходил почтительно, заплетающейся походкой и расшаркивался так, что чуть не упал.
- Держись смелее, сынок! - подбодрил я. |