– Ненадолго. Нет гарантии, что кто нибудь снова не начнет копать в этом направлении.
– Не очень веселая перспектива.
– Мне хочется быть честным с тобой. – Он серьезно посмотрел ей в глаза. – Как я и пообещал. Никогда в жизни я не солгу тебе ни в чем.
* * *
Снежинки, закружившиеся в воздухе, легли на темные волосы, на плечи Джона, и его куртка засверкала, словно ее украсили бриллиантами. В памяти ее вдруг всплыла та ночь в горах, когда он стоял и с любопытством всматривался в падающие снежинки. И с таким вниманием и пристрастием он вглядывался во все, что перед ним появлялось. Вдруг Элизабет настигла паническая мысль:
– Бардо сказал, что рано или поздно ты бросишь меня.
– Господи! – вздохнул Джон. – Кого ты слушаешь? Кому ты больше веришь? Этому помешанному или мне? Мне казалось, что ты разобралась уже во всем.
– Сейчас я уже ни в чем не уверена. – Подняв руку, она потерла висок. – Мне надо подумать. У меня в голове все кружится, будто я лечу на карусели. – Вытянув руку, она попросила:
– Дай мне, пожалуйста, ключ от машины Серены.
– Зачем? Что ты собираешься делать?
– Не знаю. Может быть, просто немного проедусь вокруг. Мне нужно собраться с мыслями.
– Побудь здесь. Мы можем все обсудить. – Его пальцы сжались в кулаки. – Я не тот, кем называл меня Бардо. Я не урод и не монстр. А мужчина, который любит тебя. – Голос его дрожал от напряжения. – И таким останусь до конца своих дней. Не уходи от меня, Бет.
Нелегко было произнести слова, полные мольбы, такому гордому человеку, каким был Джон. И несмотря на некоторый туман, который стоял у нее в голове после всего случившегося, Элизабет была потрясена тем, сколько чувств вложил он в эту фразу.
Слабая, неуверенная улыбка появилась на ее губах:
– Я не убегаю от тебя, Джон. Все мои попытки с той самой минуты, как я увидела тебя, оказались совершенно бесплодными. А сейчас я уже и не думаю делать это. Мне надо принять решение. Дай мне ключи, Джон.
Порывшись в кармане, он вынул кольцо с ключом и медленно вложил в ладонь Элизабет.
– Я подожду тебя здесь. Она покачала головой:
– Поезжай в аэропорт. Встретимся там. – Ее рука неожиданно легла на его плечо. – Да не смотри ты на меня так. В конце концов с вами остается Эндрю. Неужели ты думаешь, что я брошу его?
Словно судорога боли на секунду промелькнула на его лице, и он проговорил:
– Нет, ты никогда не бросишь его. – Джон шагнул в машину. – Постарайся не задерживаться. Я буду ждать тебя.
Клэнси Донахью взглянул на часы:
– Уже почти шесть. Ты думаешь, она приедет?
– Конечно. – Джон смотрел сквозь иллюминатор на падающий снег. – Ведь здесь Эндрю.
Проницательный взгляд голубых глаз старого джентльмена задержался на Джоне:
– Странная вещь происходит с женщинами. Они изливают столько любви на тех, о ком заботятся, что кажется – этого хватит на всех. – Он улыбнулся. – И почему то в самом деле всегда хватает.
– Я не уверен.
– А я уверен, – Клэнси кивнул в сторону машины, которая приближалась к ним. – Это и есть твоя Элизабет?
Джон почувствовал себя так, словно его ударили в поддых.
– Да. Я выйду встретить ее.
Клэнси кивнул:
– Поторопись. Мы и так задержались. Скорее.
– Но она может отказаться лететь.
Клэнси пожал плечами:
– Все равно поездка была не напрасной. Надеюсь, что в ближайшие месяцы удастся выслать самолеты, чтобы перебросить ваших людей к нам.
– Вы решили, – улыбнулся Джон, – превратить Седикан в настоящее убежище и дать нам приют. |