Он вспомнил первую встречу с ней в ресторане небольшого отеля, где остановился, чтобы несколько дней отдохнуть после деловых переговоров в Триесте. Венеция была просто создана для отдыха, здесь всегда царила праздничная атмосфера, не говоря уж о знаменитых карнавалах. На второй день Риккардо обратил внимание, что за соседним с ним столиком сидит в одиночестве хрупкая на вид блондинка с необычным лицом. Влечение к этой девушке охватило его мгновенно, с первой же минуты знакомства. Он сразу понял, что никогда не сможет забыть ее зеленые глаза и блестящее золото тяжелых волос. Потом они плавали в гондоле и говорили, говорили. Словно торопились рассказать друг другу всю свою предыдущую жизнь в преддверии той, новой, которая, несомненно, тогда начиналась у них. Он вспомнил открытый доверчивый взгляд больших зеленых глаз и застонал. Словно эхо послышался стон с больничной койки. От волнения Риккардо вскочил со стула.
— Сестра, пригласите врача, она приходит в сознание! Смотрите, у нее дрожат ресницы!
Кристина с трудом подняла тяжелые веки. Комнату заливал яркий солнечный свет, и глазам стало больно. Она повернула голову в противоположную сторону от окна и увидела незнакомых людей и незнакомую обстановку, сильно напоминавшую больничную. Взгляд ее сфокусировался на мужчине высокого роста, который стоял рядом с постелью. Встретив ее взгляд, он сел рядом и взял ее за руку. Она обратила внимание на сильную смуглую руку, покрытую темными волосками. Рука была теплой и надежной. Закрыв на секунду глаза, она погрузилась в ощущение пульсирующего тока крови, которое передавалось ей вместе с теплом, исходившим от этого человека. Кристина вновь открыла глаза и всмотрелась в крупные черты незнакомого лица. Мужчина явно был чем-то взволнован, хотя лицо его, словно отчеканенное из темной бронзы, оставалось неподвижным. Зато глаза… Красивые глаза, выразительные, подумала она.
— Наконец-то ты пришла в себя, — сказал он. — Мы сильно волновались. — По-английски он говорил слишком правильно, что выдавало в нем иностранца.
Разве мы знакомы? — возник первый вопрос в голове Кристины. Она в больнице, догадаться нетрудно. Но что с ней произошло? Почему она здесь? Сильная боль в голове и резь в глазах мешали ей сосредоточиться. Дверь открылась, чтобы впустить худощавого мужчину в белом халате. Очевидно, врач. Мужчины заговорили на непонятном певучем языке. Ну разумеется, они оба итальянцы, сообразила Кристина, ведь я недавно приехала в эту страну. Господи, как обидно заболеть во время долгожданных каникул! — подумала Кристина. Интересно, что с ней?
— Скажите, что со мной? — спросила она и удивилась слабости своего голоса.
Расслышал ее, видимо, только сидевший рядом мужчина. Он посмотрел на нее как-то странно и медленно произнес:
— Самолет, в котором ты находилась, потерпел аварию при взлете. У тебя сотрясение мозга.
Самолет? Зачем ей понадобилось лететь куда-то? Кристина хорошо помнила, что путешествовала по Италии на рейсовых автобусах.
— Не понимаю, — тихо произнесла она. — Где я сейчас?
— В Риме, в лучшей столичной клинике. Ты что-нибудь помнишь об аварии?
Кристина боролась с нарастающей болью в голове.
— Нет. — Она устало закрыла глаза. — А вы кто? — спросила она, отдохнув несколько минут, и взглянула на мужчину из-под длинных ресниц.
Мужчина мрачно смотрел на нее, сжимая губы, и ответил не сразу.
— Меня зовут Риккардо Мольтени. — Его чуть прищуренные глаза напряженно следили за ее лицом. — Я твой муж, — добавил он, понизив голос.
Кристина внутренне замерла, глаза ее широко распахнулись от удивления, она даже голову приподняла.
— У меня нет мужа, — вырвалось у нее довольно громко. |