Риккардо бросился к ней и опустился на колени.
— Мне было стыдно признаться, что моя мать заражена снобизмом. Она угрожала, что лишит Антонио наследства, если он посмеет жениться на Ренате, что позаботится о том, чтобы от него все отвернулись, что у него не будет возможности получить хорошую работу. Несмотря на организованную травлю, Антонио собирался тайно жениться на Ренате и увезти ее с сыном подальше от матери. Я готов был помогать ему в этом деньгами, ссориться с матерью мне тогда не хотелось. Незадолго до этого умер отец, и мне было ее жалко. Но вскоре состоялась ее свадьба с Феррати, в том же месяце погиб Антонио. Этого я не мог ей простить!
Кристина как будто впервые увидела своего мужа, доброго и страдающего. Она взяла его двумя руками за голову и прижала к груди.
Голос Риккардо, когда он снова заговорил, звучал теперь глухо.
— Я совершил непростительную ошибку, когда решил, что нам пора помириться, и повез тебя к ней. Мне казалось, что прошло достаточно времени для того, чтобы мать раскаялась в содеянном ею зле по отношению к Антонио. Я не мог предвидеть, что моя мать задумала новое. — Его душили рыдания, но слез не было.
— Поплачь, милый, поплачь, — приговаривала Кристина, гладя его голову, шею, плечи. — Тебе станет легче. Скоро мы все это забудем.
— И ты никогда не бросишь меня? — сдавленным голосом спросил Риккардо.
Кристина тихо засмеялась, не замечая, что по лицу ее льются слезы.
— Никогда, ведь я люблю тебя, — призналась она.
Риккардо поднял к ней просветленное лицо, слезы их смешались, когда они поцеловались. Поцелуй был нежным и трепетным, как первый поцелуй влюбленных.
— Я готов до конца жизни носить тебя на руках, — шептал ей Риккардо. — Ты самая необыкновенная женщина на свете, — задыхаясь, говорил он, — самая красивая, самая умная, самая любимая.
Их поцелуи становились все более долгими, страстными, проникновенными. Тогда Риккардо перенес ее на кровать, и они любили друг друга так, словно встретились после долгой вынужденной разлуки. Кристина поняла, что рухнула разделявшая их стена. Стена из семейных тайн и взаимного недоверия, сцементированная злобой двух женщин.
— А как ты поступишь с Джизеллой? — спросила Кристина, пристроив голову на плече Риккардо и обняв его за талию.
— Никак, — помолчав, ответил Риккардо. — Просто расскажу Карло, чем она занималась. Если он с Джизеллой не разведется, ноги его не будет в моем доме.
— Ты говорил, что в семействе Мольтени не было разводов, — напомнила ему Кристина.
— Да, но в семействе Мольтени не было преступников! Джизелла совершила преступление с помощью Джино Пинкерле, заплатила ему. — Он задумался. — Джизелла заслуживает серьезного наказания, но в полицию мы обращаться не будем. Пусть сами разбираются, кто устроил пожар в багажном отделении самолета.
— Ты думаешь?.. — Кристина подняла голову, пораженная новой мыслью.
— Я больше не хочу об этом думать. Давай лучше устроим себе второй медовый месяц. Где бы тебе хотелось побывать?
— Если ты не будешь возражать, то в Нью-Йорке, — с замиранием сердца произнесла Кристина, вопросительно глядя на Риккардо. До Рождества оставалось чуть больше недели, ей вдруг так сильно захотелось оказаться в этот праздник там, где прошла ее юность. Она бы показала Риккардо свои любимые места, они бродили бы по улицам Манхэттена, а с неба падали бы снежинки…
Он улыбнулся.
— Соскучилась по запаху настоящей елки? Будут у нас с тобой рождественские каникулы, моя любимая, — пообещал Риккардо. |