— Надо бы сообщить о случившемся куда следует, — озабоченно произнес Том.
— Куда? Кому? — удивился Спарроу. — В радиусе ста пятидесяти миль нет справедливее закона, чем тот, по которому только что свершился суд. Сообщайте, если хотите, но лучше поскорее забудьте об этом.
Вдруг Дорис спросила:
— А где Сара?
Том мгновенно обернулся. То место, где стояла Сара, было пусто. Она пропала. Вместе с ней пропали две лошади и мешочки с золотом.
Мобиль тут же прыгнул в седло.
— Мы найдем ее. Поедем, Бон.
Они уехали, а Чантри молча смотрел им вслед. Теперь деньги не казались ему такими важными, хотя от них зависело обеспеченное будущее Эрншава, Дорис и его.
Что же, он начнет все сначала.
Оттуда она намеревалась переправиться к форту Триффин, затем двинуться дальше на восток, к железной дороге, по ней — в Нью-Йорк, а через несколько недель — привольная жизнь в Париже с огромной суммой денег. Пятьдесят тысяч долларов! Это ли не удача?!
Странно, однако, что она не удосужилась нанести на карту Лиано Эстакадо и Стайкед Плейн. Не указала также и расстояние до Таскосы. Ну да ладно, ничего страшного. В Тринидаде можно будет все узнать или раздобыть настоящую, более подробную карту. Пожалуй, не стоит никому говорить, в какую сторону она направляется, иначе местные жители начнут судачить об этом по салунам.
Теперь у нее много золота, и она в безопасности. Даже если кто-то и уцелел в перестрелке на старом ранчо, то ему сейчас не до погони.
Она пребывала в самом лучшем расположении духа и весело погоняла коня. День выдался теплый, но не жаркий, и Сара ехала в хорошем темпе. К вечеру она оставила позади миль двадцать пять и остановилась только у притока Дикой Лошади, где воды было вполне достаточно, чтобы всласть попить самой и напоить коней. Порывшись в седельных сумках, нашла немного еды и с аппетитом поела. «Еще день удачной езды, — думала Сара, — и появится Таскоса». По карте вроде бы все сходится.
В ее снаряжении оказалась весьма существенная прореха: она не взяла с собой флягу для воды. Сара не знала, что приток Дикой Лошади как и множество других, чаще пересыхает, чем орошает прерию.
На рассвете следующего дня она снова продолжила путь. Вскоре девушка очутилась на широкой равнине, покрытой редкой растительностью. Лошади долго галоп не выдерживали и переходи и на шаг, хотя она и меняла их каждый час. Саре очень хотелось пить, и она старалась как можно скорее добраться до зарослей кустарника, что виднелись впереди, там должна быть вода.
Но через полчаса она сидела в седле глубоко опечаленная: ее лошади стояли посередине высохшего русла.
Сара потащилась дальше. Лошадь, нагруженная золотом, все время отставала, приходилось то и дело дергать ее за поводья. Палящий зной сильно мешал продвижению, но Сару успокаивала мысль, что Таскоса недалеко. На карте расстояние до нее было столь крошечным, что Сара не могла и подумать, что никогда не увидит этого города. В действительности Таскоса располагалась значительно дальше, и на всем этом громадном пространстве вода была большой редкостью даже для тех, кто умел ее искать и находить.
Перед закатом ее лошадь испуганно заржала, наткнувшись на кости коровы, кое-где обтянутые истлевшей кожей. И чем дальше Сара потом продвигалась, тем чаще попадались такие останки.
Совершенно обессилевшая, она привязала лошадь возле коровьих черепов к какому-то кусту и заснула.
На рассвете нестерпимая жажда заставила ее открыть глаза. В горле так пересохло, что невозможно было глотать.
Она осмотрелась вокруг и не увидела ничего для себя утешительного — кругом простиралась все та же бескрайняя равнина. С великими муками вскарабкалась она в седло. Через некоторое время она нашла источник, на дне которого земля растрескалась от сухости. |