Изменить размер шрифта - +

 

– Молчи. Происходит то, о чем иногда думаешь ночью, если не спишь. Тогда все меняется.

 

– Ты бредишь? – сказал Ботредж понурясь.

 

– Ну нет. Выйдем. Все там, в лавке.

 

С яростью, вызванной ощущением почти миновавшей опасности, Факрегед и Лекан забросали дыру землей с клумб и притоптали ее. К утру разразился проливной дождь, отчего это место меж двух кустов приняло естественный вид.

 

Обессилевший Факрегед вошел в камеру Давенанта, который долго смотрел на него, затем улыбнулся.

 

– Я спасен, – тихо произнес он.

 

– Что? Эта женщина спасет вас?

 

– Нет. Не знаю. Я спасен так, как вы понимаете, но не хотите сказать.

 

Он затих и начал бредить. Факрегед вымыл руки, запер Тиррея, тщательно подмел коридор и взглянул на часы. Они показывали четверть третьего.

 

– Как будто вся жизнь прошла, – пробормотал Факрегед.

 

Пока два контрабандиста устраивали заслон из ящиков, а надзиратели маскировали отверстие, Галеран, Консуэло и Стомадор сошлись в задней комнате лавки.

 

– Спасите его, – сказал Галеран заплаканной молодой женщине. – Не время углубляться в происшествие. Сядьте в мой автомобиль.

 

– Поймите, что я чувствую, сеньора! – проговорил Стомадор. – Я так потрясен, что уже не могу стать таким бойким, как когда встретил вас.

 

Молча пожав ему руку, Консуэло записала адрес Галерана, и он проводил ее на пустырь, где Груббе уже изнемог, ожидая конца.

 

– Груббе, – сказал Галеран, – опасность для меня миновала, но не миновала для Давенанта. Помни, что ты теперь повезешь его спасение.

 

– Кто он? – спросила Консуэло, усаживаясь в автомобиль.

 

– Все будет вам известно, – сказал Галеран, – пока я только назову вам его имя – Тиррей Давенант. Один из самых лучших людей. Пожалуйста, известите меня.

 

Консуэло мгновенно подумала.

 

– Все решится до рассвета, – сказала она и, кивнув на прощание, дала Груббе свой адрес.

 

Шафер должен был ждать у гостиницы ее появления и привезти ее обратно к лавке или доставить от нее известие. Галеран проводил взглядом автомобиль и вернулся в комнату Стомадора.

 

– Так вот что произошло, – сказал Тергенс, задумчиво покусывая усы. – Не видать брату моему нового дня. Не пойдет жена против мужа, это уж так.

 

Ни у кого не было сил отвечать ему. Еле двигаясь, Стомадор принес несколько бутылок перцовки. Не откупоривая, отбив горла бутылок ударами одна о другую, каждый выпил, сколько хватило дыхания.

 

– Вставайте, – сказал Ботредж. – Теперь опасно оставаться здесь. Будем сидеть и ждать за углом стены двора. Если подкоп откроется – убежим.

 

 

 

 

Глава XVI

 

 

Дом, купленный Ван-Конетом в Покете, еще заканчивался отделкой и меблировкой. Супруги занимали три роскошных номера гостиницы «Сан-Риоль», соединенных в одно помещение с отдельным выходом.

 

Георг Ван-Конет вернулся с частного делового совещания около часу ночи. Утверждение его председателем Акционерного общества должно было состояться на днях.

 

Слуги сказали ему, что Консуэло еще не возвратилась домой.

Быстрый переход