Соответствует нашему выражению «черт бы тебя побрал».
СКИНЛИН (сленг, грязнуха, кухарка) — аккредитованный псион, специализирующийся на растениях и их ДНК. Примечание: для работы с растениями скинлины используют свой голос; его различные модуляции в сочетании с волнами энергии позволяют им изменять ДНК растений и их внутреннее строение. К сожалению, скинлины весьма подвержены приступам слепой ярости.
ТАЛАНТ — 1) парапсихологические способности; 2) магические способности.
ФЕДЕРАЦИЯ ПУЧКИН — одна из двух мировых сверхдержав, включающая Россию, большую часть Китая (кроме Тибета и Сингапура), часть Центральной Азии, Восточную Европу и Средний Восток. Примечание: после Семидесятидневной войны две сверхдержавы заключили между собой мир, и теперь часто говорят, что у нас одно правительство на две части мира.
ХЕДАЙРА (демон.) — 1) предмет нежной привязанности; 2) женщина-человек, связавшая себя узами с падшим демоном (а'нанкимелем). Примечание: существует несколько значений, выявляемых из контекста или по произношению. Приводимый ниже список включает последовательность значений, от наиболее употребительных к редким: желанная, спутница, сосуд, звездочка, сладость, драгоценная игрушка, хрупкая безделушка. Наиболее редкое и сложное значение можно приблизительно перевести как «рабыня для удовольствий, которая вертит своим господином».
ХЛОРМЕН-13 (сленг: чилл, айс, рок, смэк, даст) — алкалоидный препарат, обладающий сильным наркотическим действием. Примечание: производство чилла приносит огромные прибыли крупным фармацевтическим компаниям, а также корпорации «Моб», поскольку препарат вызывает мгновенное привыкание, которое практически неизлечимо.
ЦЕРЕМОНИАЛ — 1) аккредитованный псион, занимающийся, как правило, традиционными видами магии. Накапливая энергию, он расходует ее в виде контролируемых выбросов; 2) магия церемониалов, известная как волшебство, в отличие от более органического колдовства; 3) (сленг) любое Великое заклятие, используемое в магии.
ШАМАН — 1) самый распространенный вид псионов. Шаманами считаются псионы, которые не наделены другими ярко выраженными способностями, — от колдунов вуду, общающихся с духами лоа, до обычных, рядовых псионов; 2) (устар.) обычный человек с некоторыми признаками парапсихологических способностей.
ШЛАКОВАЯ НЕМОЧЬ — болезнь, связанная с химическим заражением местности, обычно имеющим место близ транспортных узлов вдалеке от основных урбанизированных зон.
ЭНЕРГИЯ — 1) живая энергия, т. е. энергия, создаваемая живыми организмами, как то: прана, мана, оргон и т. д.; 2) магические способности, возникающие на основе безбрачия, кровопускания, поста, боли или медитации; 3) энергия, производимая линиями земли или геомагнитными течениями; энергетическая оболочка, окружающая нашу планету; 4) наука, изучающая возникновение и использование живой энергии, магических способностей или энергии окружающего пространства; 5) любая форма энергии, питающая магические или парапсихологические способности; 6) сообщество паранормальных существ или отдельные существа, занимающие определенную территорию.
Дополнительные материалы
Несколько замечаний, касающихся мира Данте Валентайн.
Надеюсь, что пять написанных книг дают мне право дополнить их несколькими заметками. Те, кому они неинтересны, могут пропустить эти страницы. Ведь никто не читает какие-то там приложения. Ну, кроме книжных наркоманов вроде меня.
Меня часто спрашивали про Дэнни, про то, откуда взялся этот образ. Я везде и всюду отвечала на этот вопрос. Не меньшее любопытство вызывает у читателей Джафримель: как он появился, откуда да почему.
Честно говоря, задумывался он поначалу как персонаж на одну книгу. И вначале у него была одна роль — заражение Данте демоническим вирусом. Предполагалось, что в дальнейшем он будет лишь оттенять ее человеческое начало, сохранившееся при всем приобретенном демонизме, то есть служить кем-то вроде Мефистофеля. |