|
Он взглянул на посетительницу, и его голова склонилась набок, как у озадаченной собаки.
Посетительница, которая теперь была внутри, спокойно стояла, как если бы дожидалась чего-то или кого-то. Если она, на самом деле, ждала Чародейку, она не была разочарована; через две минуты появилась Сетра Лавоуд, осмотрелась, быстро поговорила с Тукко и нахмурилась.
— Кто вы? — спросила она.
— Друг.
— Друг? Это хорошо. Но разве вы не знаете, что среди друзей не принято входить в дом своего друга силой?
— Нет.
— Как, вы не знаете этого факта?
— Да, не знаю.
— Вы утверждаете, что не знаете того, что нельзя силой входить в дом того, кого вы называете своим другом?
— Даю вам слово, мне никогда не сообщали о подобном обстоятельстве.
В этот момент к Чародейке присоединилась Сетра Младшая, которая появилась здесь в ответ на тревогу, поднятую Тукко; ее рука лежала на рукоятке меча, тяжелого оружия внушительной длины. — Кто это? — сказала она.
— Еще не знаю, — ответила Чародейка. — Те не менее она утверждает, что является другом.
— Если она друг, почему Тукко поднял тревогу?
— Судя по всему простое недоразумение.
— А, — сказала Сетра Младшая, продолжая внимательно глядеть на незнакомку подозрительным взором.
— Как ваше имя? — спросила Чародейка.
— Имя? — сказала незнакомка. — О, что касается моего имени, вы можете выбрать такое, какое захотите.
Чародейка нахмурилась еще больше. — Вы демонесса, — сказала она.
Гостья поклонилась.
— Кто послал вас ко мне?
— Боги.
— Как, сами боги?
Демонесса поклонилась еще раз.
Чародейка поглядела на свои помощницу. — Нам послали демонессу, — сказала она.
— Похоже на то. Но чтобы помочь нам, или чтобы помешать нам?
— О, чтобы помочь.
— Вы так думаете?
— Убеждена. — Потом она повернулась к демонессе и сказала, — Пожалуйста, проходите. Идите за мной, мы сядем и спокойно поговорим друг с другом.
— Очень хорошо, — сказала демонесса.
Чародейка провела ее внутрь, и когда они все расселись (будучи честным автор не сможет сказать «удобно», потому что демону вообще не слишком удобно сидеть, скорее напротив, сидя он кажется застывшим и чересчур жестким), владычица Горы Дзур предложила своей гостье вина, на что та вежливо отказалась.
— Итак, — сказала Чародейка, — давайте начнем.
— Очень хорошо, — сказала демонесса. — С этим я полностью согласна. Мы будем говорить.
— Хорошо. Скажете мне, если хотите…
— О, я очень хочу, уверяю вас. Вам не нужно бояться, что я не захочу ответить на любой ваш вопрос, который вы будете иметь честь задать мне; напротив, я сделаю все, что в моих силах.
— Почему боги послали вас ко мне?
— О, что до этого, я не могу говорить за богов, потому что их мысли нельзя выразить словами.
Сетра Младшая издала какой-то звук, заработав предупреждающий взгляд Чародейки, которая прочистила горло и сказала, — Я не имела в виду причины их поступков, моя дорогая.
— Как, нет?
— Ни в малейшей степени. Я имею в виду вашу цель, для чего вас послали ко мне?
— А. Ну, вы понимаете, что это совсем другой вопрос.
— И такой, на который вы в состоянии ответить, я надеюсь. |