Прошло не больше ста лет с того времени, как я сообразила, что ее нет. Понимаете ли, мне потребовалось много времени, чтобы усовершенствовать свое мастерство до такой степени, чтобы я могла узнать о таких вещах и совершить ритуал, в ходе которого мне открылось, что она существует.
— И теперь вы точно знаете, что она существует?
— Да, я видела ее.
— И она здесь?
— О, что до этого, я не могу сказать. Я провела линию от Города Драгейра…
— Города Драгейра! Теперь это Море Аморфии, наколько я слышал.
— Хорошо, согласна. От Моря Аморфии к Горе Дзур, и начала искать со стороны моря, и так получилось, что я обнаружила там кое-что, в результате чего мои поиски привели меня сюда.
— Хорошо, а что вы будете делать, если найдете ее?
— О, я обязательно найду ее.
— Очень хорошо, что вы будете делать, когда найдете ее?
— Тогда я помещу ее в посох, который вы могли бы увидеть на моем муле.
— Хорошо, а потом?
— Я знаю об этом меньше всего на свете. Но я убеждена, что она будет полезна. Такой объект…
— Мадам, я убедился, что вы имеете честь насмехаться надо мной.
— Ни в малейшей степени, — холодно сказала Орлаан.
— Вы должны понимать, мадам, что мы — я и мои друзья — собирались просто отобрать у вас вашего мула со всеми вещами, и, возможно, немного заняться чем-то вроде спорта с вами самими. Но если вы решили поиздеваться над нами…
— О, я с самого начала знала все ваши намерения.
— Да ну? Но вы не казались озабоченной или испуганной.
— У меня нет ни малейшей причины для испуга.
— И не могли бы вы позаботиться сказать мне почему? И побыстрее, пожалуйста; моим товарищам уже не терпится.
— Я буду быстрой, как Великий Поток Тьювин.
— Очень хорошо, я весь внимание.
— Я уже упоминала, что была около Моря Аморфии.
— То есть Малого Моря.
— Да, да, Малого Моря. Можете ли вы представить себе, что я там делала?
— Нет, я знаю об этом меньше всего на свете.
— Я заключила с ним соглашение.
— С аморфией? Клянусь Богами! Вы чересчур доверяете мне или считаете полным идиотом.
— Нет, скорее сообразительным негодяем, но я действительно узнала, как говорить с ним, и как убедить его сделать то, что я хочу. Одним словом…
— Древнее волшебство!
— Точно.
— Па, я не верю вам.
— Ну что же, — сказала Орлаан, пожав плечами. — Мне остается только убедить вас.
Несколькими часами позже некий Текла, которого бандиты держали для приготовления пищи и помощи с лагерем, обратил внимание, что банда не вернулась во время. Посоветовавшись сам с собой (вокруг не было никого, у кого бы он мог спросить совета), он отправился в направлении, в котором они поехали. Очень скоро он нашел то, что осталось от них, и мог только безуспешно размышлять о типе катастрофы, оставившей после себя обугленные и почерневшие трупы. Он, должны мы сказать, почувствовал легкое сожаление — бандиты не были так грубы по отношению к нему, как могли бы быть, но потом сообразил, что они оставили ему трофеи, на которые, если он распорядится ими с умом, сможет беспечально прожить много лет. Осознав это, он немедленно и без всяких сомнений нанял лодку, которая должна была перевести его через реку, чтобы поискать счастье в городе.
Что касается Орлаан, от нее не осталось ни малейшего следа. Так получилось, что в этот день она нашла то, что искала.
Пятая Глава
Как Арра научилась не поддаваться возрасту, а Маролан узнал о своей растущей известности
Это случилось в один весенний день, когда Маролан вошел в часовню в Черной Часовне в поисках своей жрицы. |