Изменить размер шрифта - +
Сейчас не время толковать о пенсиях, решил полковник.

— Сестра Брукшира живет в Авоне штата Коннектикут, — сообщил им полковник, вспомнив, что с Джо Гарзой покончено и главная цель достигнута. Возможно, что в этом есть какая-то заслуга Брукшира. Все равно пенсия такая, что на нее может прожить только вдова или старая дева, да и то если будет экономить.

— Без этих книг будет чертовски трудно свести баланс. — Непорядок в учете всегда вызывал у полковника раздражение.

Он обвел взглядом группу в фургоне. В нем находились Калл, за минусом руки и ноги, мистер Паркер и симпатичная блондинка — очень даже симпатичная, решил он, взглянув еще раз. Еще в нем были грязный старикан в одежде из лосиной кожи; лохматый мексиканский мальчик с глазами, чем-то напоминающими овечьи; прелестная маленькая девочка, которая, похоже, была слепой, да еще нечто вроде зверинца: две козы, три курицы и петух.

У полковника Шеридана Терри — Шерри-Терри, как его звали в армии из-за пристрастия к шерри и портвейнам, — произошла резкая перемена настроения. Похоже, что людям в фургоне пришлось совершить нелегкую поездку, все они были грязными и уставшими. Он одарил блондинку улыбкой, которая когда-то покорила сердце мисс Коры и сердца многих других тоже. Блондинка была красавицей. При желании она могла вы выглядеть лучше Коры, от которой он, кстати, стал уже уставать.

— Похоже, что вам, люди, надо помыться, — заявил он. — Сдается, что вы долго тряслись в этом раздрызганном фургоне. Моя ванна в вашем распоряжении. Вы, мэм, конечно, приглашаетесь первой — вы и молодая леди.

Лорена не обращала внимания на происходивший разговор. Она была слишком измотана двумя сотнями миль непрерывной тряски. Слова полковника звучали бесцеремонно, но этим отличалось большинство мужчин. Она наполовину слала, когда полковник предложил свою ванну. Каждый раз, когда фургон переставало трясти хотя бы на пять минут, она проваливалась в сон. Ей никогда еще не приходилось бывать в персональных железнодорожных вагонах, и тем более, принимать в них ванну. Снаружи вагон выглядел довольно шикарно, жаль, что Тэсси не могла его видеть. Так Пи Ай стал звать Терезу и заразил этим всех, включая капитана.

— Меня зовут Лорена Паркер, а молодую леди — Тереза, — отозвалась Лорена. — Не могу представить, за что мы были бы вам более благодарны, чем за ванну.

— Прошу, это всего лишь в шаге отсюда, — проговорил полковник и протянул свою единственную руку. Лорена оперлась на нее и сошла вниз! Затем он помог сойти Терезе, и они вдвоем пошли за полковником. Манера поведения у него стала более светской, но ходил он все также быстро и вскоре был в двадцати ярдах впереди Лорены с Терезой. Начальник станции, не обладавший такой прытью, шел вместе с женщинами.

— Как вы думаете, все янки ходят так быстро? — спросил он.

 

11

 

Билли Уильямс загрузил фургон ящиками с виски и на следующий день двинулся назад в Охинагу.

— Не прошло и недели, а я уже соскучился по старой доброй Мексике, — вздохнул он.

— Мне все еще хочется, чтобы ты поехал с нами и попробовал поработать на земле, — сказал ему на прощание Пи Ай.

— С чего это ты? — спросила его Лорена. — Ведь тебя самого воротит от этого дела. Если ты не любишь его, то почему ты думаешь, что оно понравится другим?

Пи Ай не знал, что подтолкнуло его сделать это предложение. Скорее всего, свою роль сыграло то, что Билли Уильямс был холостой.

— Он одинокий, — сказал он жене. — Мы бы составили ему компанию.

— Ты сам бы ходил в холостяках, если бы я не оказалась достаточно смелой, — напомнила ему Лорена.

Быстрый переход