Вот и все.
– А вот и нет! Эта «шайба» поворачивается, – возразил мальчик.
Глаза Гарри расширились и загорелись нехорошим огнем.
– Понятно, – сказал он. – Это просто напросто обманка. Это еще ничего не значит. Это – обычная уловка.
– Но с помощью такой уловки можно убить сразу шесть человек, – вновь возразил Джонни.
– Рассказывай! – поддел его Гарри. – Да разве кто нибудь убил из него сразу шестерых?
– Не знаю, но из него действительно можно уложить шесть человек. Каждый раз, как нажимаешь на спусковой крючок и производишь выстрел, барабан поворачивается…
– Ну и что с того? – безразлично поинтересовался верзила и внимательно осмотрел крепкую фигуру мальчика, а потом через плечо бросил осторожный взгляд в направлении дома.
– Мой отец говорит, что револьвер стреляет шесть раз без перезарядки, – разволновался Джонни еще сильнее. – В барабане есть выемки, в которых находятся пули.
– Я что то не могу их разглядеть, – пожаловался Гарри, качая головой. – Я вообще ничего не могу рассмотреть.
– Да почему же? Их же видно! Посмотрите сюда! – Мальчик приподнял револьвер к нему поближе.
– Не видно. Должно быть, я стал близорук, – прикинулся Гарри.
Джон Таннер привстал на цыпочки и поднял револьвер над головой на вытянутой руке.
– А теперь? Видите?
– Погоди ка минутку, – попросил Гарри и наклонился вперед, сощурившись изо всех сил. Внезапно его длинная худая рука молнией метнулась вперед и схватила револьвер. – Придется пойти домой, чтобы хорошенько рассмотреть его, надев очки, – бросил он.
Джонни Таннер, задохнувшись от изумления, увидел, как длинные ноги бродяги перемахнули через забор, и Гарри исчез из виду – лишь его смешки слышались с противоположной стороны.
– Вор! Вор! – закричал мальчик, бросаясь на забор, словно дикая кошка, взбирающаяся на отвесную стену.
Но зацепиться на нем было не за что. После нескольких тщетных попыток он побежал к козлам для пилки дров, на которых перепилил не один их кубометр для печки. Мальчик почти обезумел. Потеря револьвера – само по себе большое несчастье, но ведь с ним связано слишком многое. Его отец возвратился из дальних стран богатым человеком, однако половина его богатства находилась как раз в рукоятке оружия!
Он видел жемчужину – это Дочь Луны. В воображении Джонни жемчужина вдруг выросла до неимоверных размеров, стала почти как настоящая луна, огромная, одинокая луна, которая затмевает звезды и плывет по темному небосводу.
Ради нее совершались странные поступки, многое было поставлено на карту. А теперь она потеряна навсегда из за глупого поступка мальчишки.
Он повторял это себе, когда с перекошенным от усилий лицом подтаскивал козлы к забору.
Вспрыгнув на них, Джонни вспомнил лицо отца – честное и серьезное. Его ясные, серо зеленые глаза смотрели прямо ему в лицо – он горел желанием найти товарища в сыне, в своей плоти и крови. А эта плоть и кровь предала его, выбросила в глупом порыве половину того, что он заработал, претерпевая лишения и нужду в течение многих лет.
Мальчик забрался на козлы, подпрыгнул и зацепился кончиками пальцев за верхнюю планку забора.
Он ухватился за нее, но ненадежно, потому что эта верхняя планка была слишком широка и он не мог дотянуться пальцами до ее противоположного края. Но многие часы лазанья по деревьям и еще более многочисленные часы работы с топором, пилой или томагавком придали его рукам силу взрослого мужчины.
Вцепившись в доску, боясь соскользнуть, он подтянулся, ловким броском перекинул тело на забор и оглянулся. Гарри, удалившись уже на целый квартал, быстро шагал по улице раскачивающейся походкой моряка. |