Изменить размер шрифта - +
И мы уговорили его составить вам компанию. Во всяком случае, на ближайшую пару часов. Приготовьтесь. В первый раз я представляю широкой общественности... мистера Джека Ламберта! Нашего дорого Прекрасного Принца!

Внутренности Джека сжались, и он почувствовал, что его сейчас стошнит. И тогда он поступил так, как поступил бы любой уважающий себя мужчина, чтобы успокоить нервы перед тем, как устроить самую громкую фальсификацию со времен «Милли Ванилли».

Он заключил в объятия женщину, которая стояла к нему ближе всего, и крепко ее поцеловал.

На мгновение кулачки Валери уперлись ему в грудь, потом разжались, и девушка вцепилась в лацканы его пиджака, подставив рот для поцелуя.

Когда он остановился, ее глаза словно остекленели, а мягкие губы чуть приоткрылись.

– Спасибо. Мне это было необходимо.

– А... Да. Конечно. В любое время, – растерянно ответила она.

– Осторожнее, я могу поймать тебя на слове. Кстати, мне понравилось ловить тебя и прижимать к себе.

Валери быстро пришла в себя и нахмурилась.

– Джек...

Молодой человек приложил большой палец к ее губам.

– Для тебя – Прекрасный Принц, – напомнил он и подмигнул, а затем шагнул в разрез между занавесками.

Вспышки фотоаппаратов ослепили его, голова разламывалась от грома аплодисментов и приветственных воплей. Мир ждал.

А он мог думать только о том, как поцеловал Валери Вагнер.

С кривой улыбкой, столь характерной для Джека Ламберта, он поднялся на сцену.

 

Глава 10

СОВПАДЕНИЯ

 

Легко сказать, что вы встретили подходящего человека в неподходящее время. Труднее попытаться с ним сблизиться, несмотря ни на что. Но все мы знаем, что пословица не врет: чем труднее, тем лучше.

– Он нечто особенное, – сказала Аврора, склонившись к уху Валери, чтобы перекричать гул голосов.

– Да, он такой, – пробормотала Валери.

Джек не преувеличивал, когда говорил, что умеет находить общий язык с людьми. Но ее губы все еще жгло, хотя прошло несколько часов с тех пор, как он поцеловал ее.

– Он неутомим, – добавила Вивиан, завистливо вздохнув. – Это хорошо.

Валери улыбнулась рыжеволосой фее, хотя в душе не разделяла ее уверенности. Она планировала организовать два интервью для представителей информационных агентств, а затем – провести блиц-конференцию для репортеров, сведя вопросы к минимуму. Каждый журналист получил бы достаточно информации, чтобы сегодняшнее мероприятие удостоилось упоминания, а люди, заинтересовавшись, купили журнал в киоске. По расчетам Валери, вся процедура заняла бы около девяноста минут, максимум два часа, затем она быстро увезла бы Джека, вернув его в тщательно законспирированное убежище, где он предположительно вернулся бы к работе, неся утешение многим женщинам – и еще большее их число сводя с ума – посредством своих остроумных и своевременных советов.

Прошло уже три часа, но шоу «Джек и Эрик» было в самом разгаре.

В принципе, Валери удалось сохранить контроль над ситуацией во время десятиминутного интервью Джека с Нэнси О'Делл. Валери ловила каждое их слово со своего поста, располагавшегося в полутора метрах за спиной оператора. Она должна была признать, что Джек держался хорошо. Может, даже слишком. По сути, он поменялся с Нэнси ролями: дразнил ее, отказывался верить, что ей когда-либо мог понадобиться его совет, – в общем, флиртовал, уклоняясь от всех вопросов, кроме самых простых. Тех, ответы на которые они составили заранее.

Интервью с представителями прессы прошло в более нервной обстановке, поскольку Валери беспокоилась, с какой стороны зайдут репортеры. Некоторые вопросы оказались неожиданными, но Джек ни разу не дрогнул.

Быстрый переход