Она почувствовала жар его тела, упругие мышцы живота, ногу, пытающуюся раздвинуть ей колени. Кейре показалось, что каждый ее нерв запрыгал и отдался на волю бешеной, клокочущей страсти. Одновременно она с ужасом поняла, что ее холодный рассудок начинает ей изменять и уже готов последовать за охваченной безумным желанием плотью. Спина Кейры изогнулась, заставив все тело прижаться к его бедрам, животу, груди, плечам. Ее губы прильнули к его губам. Его теплый, влажный язык проник к ней в рот за ровный ряд ее жемчужных зубов.
Из груди Фейна вырвался страстный стон. Кейра почувствовала, как загорается жгучим пламенем низ ее живота, а промежность влажнеет. Он поднял ее на руки. Кейра погрузила пальцы в его густые волосы. Он расстегнул одной рукой ей блузку и покрыл поцелуями ее груди, соски которых сразу же стали твердыми и острыми.
Фейн снова застонал. Этот стон напоминал крик раненого животного. И вдруг он опомнился и оттолкнул Кейру с такой силой, что она ударилась спиной о мраморную, холодную стену и на долю секунды потеряла всякую способность соображать…
Глубоко вздохнув, она посмотрела на него своими огромными изумрудными глазами. Фейн не отводил от нее взгляда, радуясь своей победе. Теперь он знал, что Кейра так же страстно стремится к нему, как и он к ней. Хотя где-то в глубине души он чувствовал смущение. И даже стыд…
Но все же теперь он узнал то, что хотел. — Да, — прошептал Фейн, отдышавшись и открывая левой рукой дверь, — у нас впереди еще очень длинный путь. Мы должны пройти его вместе, вы и я.
Он снова посмотрел на Кейру, и в его глазах невольно засветилась нежность. В этот момент она была похожа на помятый цветок. Но он знал, что за внешней беспомощностью скрывается железная воля. И это нельзя сбрасывать со счетов…
На лице Фейна появилась уже знакомая Кейре волчья улыбка. Он еще раз посмотрел на нее и усмехнувшись сказал:
— Да, путь предстоит длинный. Но что касается меня, то я с большим удовольствием готов пройти его до конца…
ГЛАВА 5
Лукас дружелюбно улыбнулся секретарше, поднявшейся, чтобы поприветствовать его. Кабинет известного профессора Лесли Колдхита ничем не отличался от сотен других кабинетов медицинских светил разной величины, расположившихся на Харли-стрит. Вдоль отделанных деревянными панелями стен тянулись длинные полки со всякого рода медицинской литературой, красивыми атласами, энциклопедиями. Напротив солидного рабочего стола стоял небольшой диван-канапе.
Увидев входящего Лукаса, доктор Лесли встал из-за стола и поспешил к нему навстречу. Это был солидный человек, высокого роста, уже немолодой, но пышущий здоровьем. На большинство его пациентов, страдающих ипохондрией, последнее обстоятельство действовало угнетающе. Но к Лукасу это не относилось ни в какой степени. Он знал Лесли уже более тридцати лет. Для него Колдхит сейчас был не в меньшей степени другом, чем врачом. И когда несколько месяцев назад Лукас почувствовал сильное недомогание, то обратился именно к нему. Хотя гораздо удобнее было бы воспользоваться услугами местного доктора, жившего рядом.
Раньше все ограничивалось жалобами на какие-то боли, которые Лесли тут же очень легко устранял. На этот раз, видимо, дело было серьезнее.
— Итак, Лукас, что с вами? — спросил Лесли, обменявшись с другом рукопожатием.
— Я почему-то больше стал уставать, — ответил Лукас. — Кроме того, усилились боли в груди и желудке.
Лесли понимающе кивнул. Рука Лукаса выглядела дряблой и очень старой. Очевидно, артрит продолжает прогрессировать. Кроме того, Лесли сразу же определил ухудшение состояния легких и заметил резкое похудание своего пациента. А также необычный, какой-то серый цвет лица.
Всего этого уже давно можно было ожидать.
— Я слышал, что поток поздравлений вам не иссякает, — сказал Лесли, стараясь быть как можно дипломатичнее. |