Изменить размер шрифта - +

– 'Аи, в Европу, – согласилась Жоли.

– Съездим, почему бы и нет? Ты поедешь со мной?

Джордан снова обнял Жоли и прижал к себе. И в Европу, и в Мексику они обязательно съездят – но, похоже, на какое-то время все поездки придется отложить. Джордан еще не знал, что под сердцем у Жоли уже бьется новая жизнь. Весной этот человечек появится на свет. Жоли почему-то казалось, что это непременно должен быть мальчик – с голубыми, словно небо, глазами и черными, как у матери, волосами. Когда он вырастет, то будет большим и сильным, как его отец… Потом он встретит свою девушку, полюбит ее, и у них появятся дети, и все повторится сначала. Так было тысячелетия назад, так будет и еще через тысячи лет… Так было и есть у апачей, так было и есть у белых людей. Может быть, когда-нибудь апачи и белые поймут, что они не враги друг другу, и станут наконец жить в мире…

Так думала Жоли, и ей хотелось плакать от счастья.

– Жордан, – тихо позвала она. – Я должна тебе кое-что сказать.

 

Эпилог

 

27 сентября 1886 года

Тополя, высившиеся вокруг аккуратного деревянного домика, надежно защищали его от ветров. От дома, петляя, тянулась узкая дорожка, уводившая в бескрайние поля.

При беглом взгляде в этой картине не было ничего необычного. Но присмотревшись, можно было увидеть, что недалеко от домика стоит некое строение, странным образом напоминающее индейский вигвам. Впрочем, это и был самый настоящий вигвам – и принадлежал он хозяйке имения.

– Она часто там отдыхает? – спросил Гриффин, глядя на вигвам с крыльца дома.

– Только когда в доме становится слишком жарко, – ответил Джордан. – Тогда Жоли уходит в вигвам, чтобы побыть одной. Но подолгу она там не сидит, так что я не возражаю.

– А маленький Джонни не возражает, когда мама оставляет его одного? – Широкое лицо Эймоса озарилось улыбкой.

Джордан собрался было ответить, но тут чей-то громовый голос произнес:

– Маленький Джон Анри отнюдь не возражает, monsier! Когда maman нет рядом, он может играть со своимgrandpere.

Эймос обернулся. Сидя, на руках у огромного, словно гора, Анри Ла Флера, малыш казался совсем крохотным.

«Ничего, – подумал негр, – дайте только срок – увидите, как мы обгоним и папу, и дедушку!»

– Не правда ли, – лицо великана светилось счастливой улыбкой, – мой внук – вылитый grandpere?

– Вообще-то я нахожу, что он больше похож на нас, Синклеров, и в первую очередь на моего дядю Джордана! – хитро прищурившись, ответил Гриффин.

– Да, глаза у него от отца, – согласился Эймос. – А вот волосы и комплекция – от матери.

– От отца у него не только глаза, но и ум! – добавила Жоли, появляясь в дверях.

Джордан встал ей навстречу и помог сесть в кресло-качалку.

– Что ты на меня так смотришь? – спросила Жоли у Эймоса и улыбнулась. – Никогда не видел беременной женщины?

– Разумеется, видел, – ответил негр. – Но чтобы с таким большим животом – признаюсь, нечасто.

– Должно быть, снова мальчик! – заключил Джордан.

– Non! – прогремел Анри. – На этот раз должна быть petite fille – такая же очаровательная, как maman!

– Не хочу я сестру! – надул губки малыш. – Я хочу пони!

– А вдруг у нее там и вправду пони? – сострил Гриффин. – Живот и вправду что-то уж очень велик!

– Не говори ерунды! – одернул его Джордан, хотя на самом деле немудреная шутка племянника рассмешила и его.

Быстрый переход