Родриго выстроил солдат вдоль борта. Те зарядили мушкеты и ждали, когда пиратское судно войдет в зону действия их огня.
Капитан Хуан де Антон в ужасе смотрел на жерла орудий, направленных на них с борта «Золотой лани».
— Сможем ли мы защититься? — с сомнением спросил он Родриго.
— Сможем, — Родриго застегнул доспехи. Держа шлем в руках, он наблюдал за приближением быстроходного судна. — Только прикажите вашим канонирам приступить к работе.
Нервным движением капитан дернул завязки воротника.
— Дон Родриго, наши пушки не действуют.
— Что?!
— Они нам никогда не были нужны, и мы не следили за ними, считая это пустой тратой времени. Они даже не смазаны.
Родриго грязно выругался.
— Капитан, я не знал, что вы сделали ваш корабль настолько уязвимым.
— Спустить паруса! — на плохом испанском приказал английский капитан.
Антон бросил на Родриго отчаянный взгляд:
— Что же мне, сдаться без боя?
— Спустить паруса! — повторил Дрейк. — Если не хотите пойти ко дну!
— Мы могли бы дождаться, пока они поднимутся к нам на борт, — предложил Родриго, — но бой будет неравным.
Антон перекрестился:
— Господь, помоги мне, я не знаю, что мне…
В этот момент заговорили английские пушки.
С ужасным грохотом ядра и шрапнель ударили в борт корабля. Судно дернулось и стало походить на бьющегося в предсмертных судорогах кита.
— Спасайся кто может! — закричал какой-то моряк.
Команда корабля бросилась врассыпную, спасаясь от груды стрел, выпущенных англичанами. Солдаты в панике отказались подчиняться Родриго и последовали за моряками.
Родриго и капитан оказались лицом к лицу с сорока английскими пиратами. Дрейк, сорвав шлем с головы капитана, похлопал Антона по плечу:
— Капитан Хуан де Антон?
Тот слегка поклонился:
— Да.
— Сэр, сдаете ли вы корабль?
Антон обвел глазами опустевшие палубы:
— Да.
В глазах Дрейка плясали веселые огоньки.
— Амиго, на войне, как на войне. Боюсь, вам и дону Родриго придется подождать внизу, пока моя команда будет заниматься делом.
Они взяли у Родриго меч, но не заметили спрятанного в сапоге остро отточенного кинжала.
Чувство полного ликования охватило англичан, когда несметные сокровища, слиток за слитком, были наконец переправлены на «Золотую лань». Балласт — мешки с мелом, замененный испанским серебром, был выброшен за борт.
Эван и Дрейк работали наравне со всеми, с моряками и искателями приключений благородного происхождения. Блеск золота слепил глаза.
— Я все еще думаю, что мои глаза обманывают меня, Фрэнсис. Неужели такие сокровища существуют?
— Несколько часов назад я бы поспорил с подобным утверждением. Знаешь ли ты, что сегодня мы стали самыми богатыми людьми в Англии? Даже самый последний юнга проведет остаток своих дней в роскоши.
«Если нам удастся вернуться в Англию», — подумал Эван, но не высказал сомнений вслух, а лишь кивнул и продолжал работать, пока погрузка не была закончена.
— Корабль готов вернуться к своему капитану и команде, — заметил он, оглядевшись.
— Да, мы забрали все пушки, и бизань-мачта срезана, так что они не представляют для нас никакой опасности, — Дрейк кивнул в сторону трюма. — Займись испанцами, им уже пора откачивать воду. А я пишу письмо, чтобы Хуан де Антон передал его капитану Винтеру, если вдруг они встретят «Елизавету». |