Изменить размер шрифта - +

— Послушайте, — снова заговорил Родриго по-английски, старательно произнося слова. — Мы компенсируем вам ваши хлопоты. Мы привезли сок…

— Не слушайте его болтовню, — вмешался Андрэ, толкнув Родриго локтем в бок.

Дон Яго тихо засмеялся:

— Дону Родриго не хватает вашего дипломатического искусства, Андрэ. Так вы говорите, что привезли нам сокровища? Без сомнения, украденные в Новой Испании? Продолжайте.

— Да, — с отчаянием сказал Родриго. — Трюм корабля наполнен…

— Эти испанцы, — перебил его Дрейк, — так любят преувеличивать.

— Вероятно, вы правы, я преувеличиваю, — упрямо прокричал Родриго. — Ну, конечно, там всего лишь несколько сундуков с дублонами…

Андрэ охнул:

— О Господи.

Энни удивленно смотрела на своих спасителей. Родриго разыгрывал из себя идиота, но зачем? И почему Андрэ позволил ему рассказать о сокровищах?

Перрот глубоко вздохнул:

— Полагаю, есть только один способ выяснить правду.

Оуэн кивнул капитану, который сразу же приказал дюжине моряков спустить лодку и обыскать баркас.

Дон Яго наблюдал за моряками, бывшими уже на полпути к английскому кораблю.

— Да, у нас, англичан, есть слабость к звонкой монете, — с кривой усмешкой заметил Дрейк.

— Спустить вторую лодку! — задыхаясь, прокричал дон Яго. — Не верю я этим английским морякам. Если там есть золото, я буду следить за его перевозкой сам.

Когда еще четверо моряков отплыли вместе с доном Яго, Дрейк опустил голову и тихонько засмеялся.

— Ты смеешь смеяться! — закричал на него Оуэн, хватая за ворот рубахи.

Все еще улыбаясь, Дрейк посмотрел на него.

— Эти две лодки просто не смогут перевезти все золото, — он бросил взгляд на Эвана. — Ты помнишь, как мы наскочили на рифы?

— Да, нам пришлось выбросить за борт три тонны гвоздики и восемь орудий. Да, это была страшная потеря.

— Спустить еще одну лодку, — приказал Оуэн.

— Милорд, у нас осталась всего одна лодка.

Шесть матросов бросились исполнять команду. Когда они скрылись в темноте, Андрэ взорвался:

— Черт возьми, Родриго, они не должны были знать о золоте!

— Но мы ведь привезли его, чтобы выкупить Энни.

— На наших условиях. А теперь мы потеряем все.

Родриго с грустью посмотрел на брата:

— Что ты хочешь, чтобы я расстался с жизнью?

Энни видела, что Оуэн уже начинает терять терпение. Он легко воспламенялся и легко остывал. Нервничая, он подобрал девятихвостку и принялся плетеной рукояткой шлепать себя по бедру. «Нет!». Энни больше не могла контролировать себя. Подбежав к нему, она взмолилась:

— Милорд, я не хочу, чтобы вы причинили этим людям вред.

Оуэн Перрот улыбнулся:

— Они не оставляют мне другого выбора.

— Просто освободите их. Пусть они вернутся на свой корабль. Оуэн, умоляю вас.

Он оглядел ее с головы до ног:

— Не вижу, чтобы вы умоляли, принцесса.

Девушка упала на колени к ногам Оуэна и почувствовала, как вдавились в тело лезвия украденных ножей. От унижения на ее лице проступила краска. Она не осмеливалась посмотреть на Эвана, так как боялась, что его отвращение доконает ее.

— Оуэн, умоляю вас…

— В самом деле? — он ухватил ее за подбородок и сжал его.

— Да, умоляю вас. Если вы отпустите их, я добровольно стану вашей женой и буду служить в…

— Энни, нет! — Родриго пытался вырваться из державших его рук.

Быстрый переход