— Он благодарно кивнул услужливому парню в рабочей блузе, который сделал на веревке петлю и передал ее Люсьену. — Наклоните-ка голову, мадам.
— Нет! — Джулиана изо всех сил дернулась. Люсьен показался ей символом неумолимо приближающейся смерти. Кто-то схватил ее за руки и вывернул их. Джулиана не могла шевельнуться от боли и вынуждена была стоять прямо. Люсьен со злобной усмешкой хладнокровно набросил на нее петлю. К ней протягивали руки, хватали и толкали на стол. Джулиана яростно отбивалась, инстинкт самосохранения победил страх и оцепенение. Она раздавала удары направо и налево, упиралась что было сил. Но все ее старания оказались напрасными — слишком много у нее было противников. Ее все же втащили на стол, и Люсьен крепко сжал свободный конец веревки.
Джулиана, не помня себя от ярости, изловчилась и ударила Люсьена туфлей по подбородку. Он зашатался и выронил из рук веревку. Джулиана попыталась спрыгнуть со стола, но двое здоровенных мужчин крепко схватили ее за лодыжки и держали до тех пор, пока Люсьен не пришел в себя.
— Сука! — глухо прошипел виконт, прищурившись и потирая рукой подбородок. — Ты мне еще за это заплатишь!
Джулиана чувствовала, как к горлу подкатывает тошнота, а по спине струится холодный пот. Как ее угораздило оказаться среди такого кошмара? У нее и в мыслях не было, что Люсьен способен на такую подлость. Тарквин предупреждал ее и хотел оградить от этого страшного человека, а она…
— Предлагается к продаже! — протяжно завыл Люсьен. — Начальная цена — двадцать гиней.
Публика загалдела. Джулиана глянула вниз и увидела множество пьяных, похотливых глаз, жадно разглядывающих ее, мысленно срывающих с нее одежду. Стоило ей шевельнуться, как веревочная петля врезалась в шею, а чьи-то руки стискивали ее лодыжки, как стальные кандалы.
Джордж Ридж очнулся от послеобеденного сна, когда крики вокруг стали такими громкими, что могли разбудить и мертвого. Он поднял голову и сощурился, плохо понимая, где он и что происходит. Снимая с волос налипшие объедки, среди которых он уснул, Джордж постепенно начинал осознавать себя в пространстве и во времени. Он от души зевнул и потянулся к недопитому стакану портвейна. Несколько глотков не смогли утолить его жажду, и он повернулся, чтобы подозвать слугу и заказать еще бутылку.
Его внимание привлекла сцена, разыгравшаяся в дальнем конце зала. Вначале он не понял, что там происходит, — толпа гудела как пчелиный рой. Но тут Джордж увидел такое, от чего у него сразу же потемнело в глазах. Он потряс головой в надежде разогнать наваждение. Но это не помогло, и Джордж почувствовал, что его ноги немеют и становятся ватными.
На столе стояла Джулиана. Ошибиться он не мог, ему слишком хорошо были знакомы эти рыжие волосы, сверкающие яростью изумрудные глаза, соблазнительная фигура.
Джордж приподнялся на дрожащих ногах и попытался разобрать, что кричали люди. И тут он услышал громкую и отчетливую реплику:
— Сто гиней! Кто больше, джентльмены? Моя жена стоит гораздо дороже.
Жена! Джордж бросился к тому месту, где проходил аукцион. Торг становился все более оживленным, страсти накалялись. Сто пятьдесят гиней, двести… Лицо Джулианы превратилось в каменную маску. Человек, который продавал Джулиану и называл себя ее мужем, заражал толпу безумием азарта, расписывая достоинства своего товара.
У Джорджа от волнения пересохло в горле. Он перевел дыхание и ладонью протер глаза. Все это казалось невероятным и вместе с тем было абсолютной реальностью. Джордж рванулся вперед и, расталкивая зрителей, что было духу закричал:
— Пятьсот гиней!
Голос прозвучал хрипло и надломленно, и поэтому его не сразу услышали. Тогда он глубоко вздохнул и крикнул снова:
— Я плачу за нее пятьсот гиней!
Джулиана услышала голос Джорджа и узнала его. |