Изменить размер шрифта - +
У нее было шестеро внуков, четверо мальчиков и две девочки, которые остались в Главном центре, чтобы продолжить образование. Несомненно, внуки были заложниками и гарантировали хорошее поведение Салли-губернатора.

«Чьими заложниками они теперь будут?»— спросил себя Фоллард. Авалона Бобура? Какого-нибудь приближенного Наследника? Или тайного агента Хайкен Мару? Фоллард решил выяснить это.

Салли села во главе стола совещаний. Стул ей отодвинул не Регис, а одетый в ливрею дворцовый лакей, двухметрового роста детина с мощными мускулами. Он поднял тяжелый дубовый стул с высокой спинкой так легко, словно это была складная табуретка.

Какое-то время Салли сидела молча, насупившись, как сыч, и оглядывая всех, кто собрался в зале. Наконец она откинулась на парчовую спинку стула и положила руки на колени.

— Что ж, включите Купол, — сказала она.

Вокруг стола сгустилась тьма. Все звуки стихли. Потом одна за одной включились лампы.

Салли начала:

— Некоторые из вас уже знают, почему я созвала это чрезвычайное совещание. Но большинство — нет. В двух словах: Высокий секретарь убит, престолонаследие под вопросом. Члены протосовета потребовали, чтобы я как держатель Знака электрикса высказалась в пользу Родерика. Немедленно. Далее, чтобы вы все — как представители военных, административных, торговых и аграрных кругов Пакта — поддержали эту кандидатуру. Тоже немедленно. Мой персонал готовит соответствующее кодированное сообщение. Все, что требуется, это ваш личный…

— Не слишком ли мы спешим, Дейдра?

Звучный голос Валенса Элидора перекрыл ее бесцветно-монотонный речитатив.

— Ждите, пока я открою прения и предоставлю вам слово, Хайкен Мару, — сухо отозвалась Салли.

— Кажется, прения не входят в вашу повестку дня, моя дорогая. Тем не менее полагаю, нам есть что обсудить. Наш выбор, например…

— У нас нет выбора, кроме как выразить наше…

— Ну же, ваше превосходительство! Если мы проголосуем за то, что нам навязывает какой-то там попечительский совет, который не представляет никого, кроме самого себя, да еще нескольких идиотов — прошу прощения, мадам! — и чей здравый смысл вызывает большое сомнение, и кто находится за тысячи световых лет отсюда — что ж, тогда мы полностью заслужим тот политический хаос, который последует за этим выбором. Мы развяжем — а я знаю, о чем говорю — гражданскую войну такого масштаба, что Годы восхождения будут выглядеть мирными переговорами по сравнению с ней.

Элидор говорил, а Фоллард тем временем смотрел вовсе не на него, а на всех остальных. На лицах присутствующих он видел смешанное чувство согласия и сомнения.

— Вы закончили? — спросила Салли.

— Я думаю, другие разделяют мои чувства.

Все обеспокоенно зашевелились, послышались восклицания; то тут, то там перешептывались, и все вроде бы соглашались с Элидором.

— Кто тут говорит о гражданской войне? — рявкнул капитан первого ранга Туэйт. — Ее не будет, пока флот стоит на страже.

— Мерикур, — громко сказала Амелия Сейл, обращаясь ко всем сразу. — Он почти захватил контроль над Скоплением Апекс и подчинил себе пятнадцать других Скоплений — пусть и не явно. Он ведет открытую войну против Хайкен Мару. Думаете, он поддержит Родерика?

— Губернатор Мерикур не представляет угрозу Хайкен Мару, — отозвался Элидор.

— Да Хайкен Мару — угроза нам всем! — выпалил латифундист Абель Пеллер.

— Если война придет сюда, для нейтралов места не будет, — самоуверенно ответил генерал от торговли. — Друг или враг.

Быстрый переход