Изменить размер шрифта - +
 — Ты обидела меня.

Она могла бы извиниться… если бы так часто не просила прощения у Стива за то, в чем не было ее вины. Поэтому Карин сказала:

— Ты уже большой мальчик, Рэйф. Как-нибудь переживешь. Кстати, куда мы пойдем обедать?

— Это будет сюрпризом. Уверяю, ты хорошо проведешь время.

— Не слишком ли самонадеянно?

Рэйф засмеялся.

— Надень свое лучшее платье. Там будет живая музыка. Ты любишь танцевать?

— Танцевать с тобой… Ни в коем случае!

— Почему нет? — спросил он.

— Я могу завалиться на тебя прямо на танцполе.

— Мне будет приятно.

— У тебя только одно на уме!

— Ты испытывала такое к Стиву? — осторожно спросил Рэйф.

Она вскочила.

— Я не хочу говорить о Стиве!

— Тогда не будем. Расскажи лучше о клинике.

Или об учителе, которым ты увлеклась в седьмом классе.

Карин ломала руки. Рэйф был уверен, что она делает это неосознанно.

— Мне нужно быть в клинике в восемь утра. Нам пора возвращаться.

— Давай немного прогуляемся по пляжу. Посмотри, какой красивый закат.

Он убрал в корзину остатки еды и тарелки.

Чувствуя себя загнанным зверем, Карин порывисто сказала:

— Я не охотница. Мне не нужны ни твои деньги, ни твое положение.

Все это Рэйфу было уже известно.

— Хорошо, — ответил он. — Пойду отнесу корзину.

Встретимся на пляже.

Сняв сандалии, Карин побрела к воде. В ее ушах звучал бесконечный ритм прибоя.

"Я справлюсь с Рэйфом", — подумала она, дойдя до кромки воды. Пена омыла ее ноги. Вода была пронизывающе холодной.

Вскрикнув, Карин отскочил и угодила прямо в объятия Рэйфа.

Она тихо стояла в кольце его рук, наблюдая за танцем разноцветных огней на темной глади моря, когда сверкающий диск солнца медленно опускался за горизонт.

Ее ярко-голубые глаза были так близко, что Он мог утонуть в них. Уже тонул, подумал он. Ему с трудом удалось обрести дар речи.

— Карин, там кто-то идет. Нас увидят.

Навстречу им шла еще одна пара.

— Не все ли равно, — прошептала она.

Он хотел защитить ее. От всего, включая любопытные взгляды.

— Мне — нет. То, что происходит, глубоко личное.

Карин сделала шаг назад. Песок под ногами был мокрый и холодный, и это привело ее в чувство.

— Это простое вожделение, — промолвила Карин.

— Даже если так, это касается только нас двоих.

Солнце село. Облака были окрашены во все оттенки желтого и розового.

— Я люблю море, а ты? — спросила Карин.

— У меня есть небольшой дом на Гебридских островах. Там из каждого окна слышен шум прибоя.

Мимо них прошла другая пара. С трудом поборов желание продолжить поцелуй, ошеломивший его своей стихийной силой, Рэйф сказал:

— Я должен отвезти тебя домой.

Карин вздохнула. Ей не хотелось уходить, но она знала, что он прав. Романтический закат, красивый пляж, мужчина, чье тело сводило ее с ума… Она словно попала в мир волшебных ощущений. Но сейчас чары рассеялись. Ей пора возвращаться к реальности. Карин нехотя ослабила объятия.

— Вода была холодная, как лед, — заметила она.

— Ты когда-нибудь плавала на Багамах или в Средиземном море?

Однажды они со Стивом ездили в Сент-Люсию.

Это было катастрофой с самого начала. Стив был просто одержим ревностью, и это отравляло каждое мгновение. Карин ответила уклончиво:

— Должно быть, это здорово.

Быстрый переход