— Ты обидела меня.
Она могла бы извиниться… если бы так часто не просила прощения у Стива за то, в чем не было ее вины. Поэтому Карин сказала:
— Ты уже большой мальчик, Рэйф. Как-нибудь переживешь. Кстати, куда мы пойдем обедать?
— Это будет сюрпризом. Уверяю, ты хорошо проведешь время.
— Не слишком ли самонадеянно?
Рэйф засмеялся.
— Надень свое лучшее платье. Там будет живая музыка. Ты любишь танцевать?
— Танцевать с тобой… Ни в коем случае!
— Почему нет? — спросил он.
— Я могу завалиться на тебя прямо на танцполе.
— Мне будет приятно.
— У тебя только одно на уме!
— Ты испытывала такое к Стиву? — осторожно спросил Рэйф.
Она вскочила.
— Я не хочу говорить о Стиве!
— Тогда не будем. Расскажи лучше о клинике.
Или об учителе, которым ты увлеклась в седьмом классе.
Карин ломала руки. Рэйф был уверен, что она делает это неосознанно.
— Мне нужно быть в клинике в восемь утра. Нам пора возвращаться.
— Давай немного прогуляемся по пляжу. Посмотри, какой красивый закат.
Он убрал в корзину остатки еды и тарелки.
Чувствуя себя загнанным зверем, Карин порывисто сказала:
— Я не охотница. Мне не нужны ни твои деньги, ни твое положение.
Все это Рэйфу было уже известно.
— Хорошо, — ответил он. — Пойду отнесу корзину.
Встретимся на пляже.
Сняв сандалии, Карин побрела к воде. В ее ушах звучал бесконечный ритм прибоя.
"Я справлюсь с Рэйфом", — подумала она, дойдя до кромки воды. Пена омыла ее ноги. Вода была пронизывающе холодной.
Вскрикнув, Карин отскочил и угодила прямо в объятия Рэйфа.
Она тихо стояла в кольце его рук, наблюдая за танцем разноцветных огней на темной глади моря, когда сверкающий диск солнца медленно опускался за горизонт.
Ее ярко-голубые глаза были так близко, что Он мог утонуть в них. Уже тонул, подумал он. Ему с трудом удалось обрести дар речи.
— Карин, там кто-то идет. Нас увидят.
Навстречу им шла еще одна пара.
— Не все ли равно, — прошептала она.
Он хотел защитить ее. От всего, включая любопытные взгляды.
— Мне — нет. То, что происходит, глубоко личное.
Карин сделала шаг назад. Песок под ногами был мокрый и холодный, и это привело ее в чувство.
— Это простое вожделение, — промолвила Карин.
— Даже если так, это касается только нас двоих.
Солнце село. Облака были окрашены во все оттенки желтого и розового.
— Я люблю море, а ты? — спросила Карин.
— У меня есть небольшой дом на Гебридских островах. Там из каждого окна слышен шум прибоя.
Мимо них прошла другая пара. С трудом поборов желание продолжить поцелуй, ошеломивший его своей стихийной силой, Рэйф сказал:
— Я должен отвезти тебя домой.
Карин вздохнула. Ей не хотелось уходить, но она знала, что он прав. Романтический закат, красивый пляж, мужчина, чье тело сводило ее с ума… Она словно попала в мир волшебных ощущений. Но сейчас чары рассеялись. Ей пора возвращаться к реальности. Карин нехотя ослабила объятия.
— Вода была холодная, как лед, — заметила она.
— Ты когда-нибудь плавала на Багамах или в Средиземном море?
Однажды они со Стивом ездили в Сент-Люсию.
Это было катастрофой с самого начала. Стив был просто одержим ревностью, и это отравляло каждое мгновение. Карин ответила уклончиво:
— Должно быть, это здорово. |