Колеблясь, Эвери сделала вдох и произнесла: — Я скучала по тебе.
Глава 13
Наш маленький городок перед Хэллоуином накрыло холодом. Прохладный ветер пронесся через кампус, образовывая прозрачный, леденящий воздушный туннель между зданиями.
Джейс ошарашено смотрел на Олли. В такую холодрыгу Олли был в шортах и сандалиях. По крайней мере, он был в толстовке с капюшоном, но сомневаюсь, что под ней было что-то еще. И было ли ему хоть немного холодно.
А вот Пироженка это совсем другая история.
Мы вчетвером стояли между Уайтхолл и Кнутти, ждали начала следующего занятия. Она сидела на корточках, в облегающем ее тонкую талию и шикарные бедра, свитере.
— Я сделаю это, — сказал Олли, улыбаясь. — Никто не сможет меня остановить.
Я вздохнул.
Пироженка убрала прядь волос, которая вылезла из пучка на ее затылке. — Это действительно будет выглядеть странно.
Джейс кивнул. — Вынужден согласиться.
— Мне плевать, — объяснил Олли. — А я думаю, идеально.
Эвери обдало ветром, пронесшимся через поляну. Задрожав, она крепко сжала губы. — Думаю, я никогда не видела, чтобы черепаху водили на поводке.
— Это ещё ничего не значит, — ответил Олли, раскачиваясь на пятках. — Мне нравиться идея быть первооткрывателем.
Джейс закатил глаза, а я подошел к Пироженке в надежде закрыть её от сильного ветра. — Как ты нацепишь на Рафаэля поводок? — спросил Джейс с искренней заинтересованностью.
Еще один порыв ветра пронзил аж до костей, и у Пироженки начали дрожать губы. Мне надоело просто стоять рядом. Подойдя к ней сзади, я взял ее за плечи и притянул к себе, обнимая. Она напряглась и резко выдохнула. Джейс и Олли этого не заметили, потому что увлеченно обсуждали не будет ли грубым обращением с животными, если обвязать Рафаэля клубком ниток вокруг панциря.
— Не сопротивляйся, — сказал я тихо ей на ухо. — Ты замерзла, я замерз. Не нравится — иди внутрь.
Она продолжала стоять, прижавшись ко мне спиной. — Почему не идешь внутрь?
— Пойду, если ты пойдешь.
Она пробормотала что-то весьма нелестное себе под нос, но не отстранилась, а я улыбался всё шире, чувствуя, как она расслабляется. — Это, наверное, самый глупый разговор, который я когда-либо слышала, — сказала она, наблюдая за Джейсом и Олли.
— И не поспоришь. — Моё тело отреагировало, когда она опёрлась на меня. Ничего не поделаешь. — Дело в том, что я готов поставить тысячу долларов, что когда я вернусь домой сегодня вечером, Рафаэль будет обмотан ниткой.
Она хихикнула. — Не забудь сфоткать.
— Для тебя, хоть звёздочку с неба. — Я закрыл глаза, зная, что если Олли или Джейс случайно увидят нас, я никогда не отделаюсь от них, но я обнимал ее, и игра стоила свеч.
— Надеюсь, он не додумается вынести его на улицу, — сказала она тихо. — Слишком холодно для малыша.
Удивившись, я открыл глаза и наклонил голову набок. — А ты откуда знаешь?
Она пожала плечами и повернулась ко мне, ее губы оказались на расстоянии поцелуя от моих. — Рафаэль — русская черепаха, да? — Когда я кивнул, она закусила нижнюю губу, и я чуть не застонал. — Однажды вечером мне было скучно, и я почитала о них. Этих черепах надо держать в тепле, так ведь?
— Ты права. — По какой-то странной причине мне понравилось, что она прочитала про мою черепаху. — Я не позволю Олли вынести Рафаэля на улицу.
Пироженка вздохнула. — Мне пора на занятия. |