Изменить размер шрифта - +
Том? — спросил Рольф, когда все уселись.

— Отгадывал одну загадку.

Он медленно, задумчиво обвел всех присутствующих взглядом темных глаз:

— Очень удачно, что вы все здесь. Не придется рассказывать одну и ту же историю несколько раз.

— Какую историю? — спросил Лейт.

— У меня хорошая память на некоторые вещи. — Он взглянул на Сьюзен. — Увидеть — значит запомнить. Ты знаешь, Сьюзен, для меня это так.

— Не помню случая, чтобы ты ошибся, Том, — согласилась та.

Том говорил столь серьезно, что Сьюзен почувствовала необходимость так же серьезно засвидетельствовать непогрешимость его зрительной памяти. У него как будто оставались в голове отпечатки всего увиденного; особенно сильной была у Тома топографическая память и память на лица. Он обратился к Мэделин:

— Вчера вечером вы показывали мне фотографии вашей пропавшей дочери. Не могли бы вы оказать мне любезность — еще раз принести сюда этот альбом, миссис Кэрью? Не думаю, чтобы я ошибся, но для полной уверенности…

Встревоженный Рольф весь подался вперед:

— К чему вы клоните, Том? Какое отношение имеет дочь Мэделин к загадке, которую вы пытались отгадать?

— Думаю, я нашел дочь вашей жены, мистер Кэрью, — спокойно произнес Том.

« Вот так сюрприз!»— подумала Сьюзен. Его слова произвели на присутствующих такое же впечатление, как на воду огромный, сброшенный в нее валун. Волны беспокойства заходили по комнате, все как-то сжались, подобрались, каждый захваченный своими чувствами.

Несколько секунд прошли в молчании. За это время Сьюзен начала сомневаться в реальности того, о чем говорил Том. Вдруг Рольф сорвался с дивана и загремел срывающимся от ярости, угрожающим голосом:

— Если это простой трюк в расчете на вознаграждение… Лейт вскочил.

— Достаточно, папа! — скомандовал он, подняв руку предупреждающим жестом. — Остановись, ты и так уже сказал лишнее. Я знаю совершенно точно, что Том Джеймс равнодушен к деньгам.

— Тебе известно, сколько мошенников уже проделывали это с нами! — бушевал его отец. — Воскрешали наши надежды, разрывали сердце Мэделин…

— Том не взял вознаграждение за Эми, — резко прервал его Лейт. — Он человек предельно честный. Он может ошибаться, но не станет хладнокровно обманывать.

— Ты что, правда думаешь, что после стольких лет это возможно? — стал высмеивать Лейта отец. — Ты думаешь…

— Прошу тебя, Рольф!

Мэделин, оказавшись вдруг возле мужа, положила руку ему на плечо, словно желая удержать от необдуманных поступков. Ее прекрасное лицо побелело от волнения, но глаза красноречиво просили его быть терпеливее.

— Если есть шанс…

Лицо Рольфа исказилось мукой:

— Я не позволю тебе снова пройти через это, Мэделин. Хватит. Больше — никогда.

— Рольф, я знаю, это стоило тебе любви Иланы и Лейта. Я никогда не смогу возместить вашей семье потери. Не в моих силах вернуть Илану, а Лейт… — она бросила на пасынка извиняющийся взгляд. — Ведь твое счастье теперь не зависит от того, что делаем мы, не так ли, Лейт?

Он кивнул головой, подтверждая ее слова.

— Мэделин, — Рольф накрыл ее руку своей и сжал, вложив в этот жест все переполнявшие его бурные чувства, — у нас есть Джеб и Стюарт. Неужели и их мы должны принести в жертву, бросившись в погоню за тенью, которая, скорее всего, снова заведет нас в тупик?

— Нет, мистер Кэрью, — негромко, но веско произнес Том.

Быстрый переход