Джим окинул стуканца взглядом.
– Я бы не отказался от пары драгоценных камней с твоей мантии, – сказал он.
Улыбка погасла на лице Хилла. Он снова нахмурился и неохотно проговорил:
– Такую просьбу я выполнить не могу. Эти камни выделаны из Великого Серебра, которое достается нам с огромным трудом.
– Разве это серебро так трудно добыть? – спросил Джим.
– Только глупец может задать такой дурацкий вопрос, – проворчал Хилл. – Мы добываем Великое Серебро из олова, но не во всяком олове есть серебро, и не всякое серебро можно превратить в драгоценные камни, которые идут на обновление Трона и Мантии. Чтобы добыть Великое Серебро, стуканцы промышляют даже в тех рудниках, которые выходят на поверхность земли.
– Хорошо, что ты рассказал мне об этом. Теперь понятно, почему твой дядя пошел на риск, чреватый бедами для Подгорья.
– Бедами, – озадаченно повторил Хилл. – Какими бедами?
– Теми, что могут свалиться на твое королевство из‑за преступного сговора твоего дяди с одной алчной леди, что крутится при дворе английского короля.
– Мой дядя поддерживал отношение с глупой женщиной? – изумился Хилл. – Докатился до такого позора? Чем же она прельстила его?
– Оловянными рудниками, – пояснил Джим. – Эта леди посулила твоему дяде часть оловянных рудников Корнуолла.
– Новые оловянные рудники не помешали бы стуканцам, – сказал Хилл. – Но как можно принять их от глупой женщины?
– Эта леди не так глупа, как ты думаешь. Да и все люди вовсе не дураки.
– Самые настоящие глупцы! – воскликнул Хилл. – Люди добывают олово спокон веку, а им даже в голову не приходит, что из него можно получить Великое Серебро.
– Глупости совершают не только люди. Твой дядя сделал целый ряд глупостей. Разве от большого ума он похитил ребенка, которого я опекаю? – Джим показал рукой на уснувшего Роберта.
– Ты можешь забрать его, – сказал Хилл.
– Твой дядя сделал и другую глупость: он пленил Каролинуса и посадил его в клетку. Каролинус – один из трех магов самого высокого ранга в мире. Поступок твоего дяди привел в ярость всех земных магов. Они рвут и мечут. У тебя могут быть неприятности.
– В Подгорье мне не страшны никакие маги.
– Конечно, Ваше Величество. Но маги в отместку стуканцам могут извлечь Великое Серебро из всего олова, которое залегает в земле.
– А как они определят, где находятся эти залежи? – спросил Хилл.
– Получить такие сведения для магов сущие пустяки. Они посмотрят в магический кристалл и увидят все, что им нужно.
Хилл озадаченно посмотрел на Джима.
– В магический кристалл?
Джим кивнул.
– И все в нем увидят?
– Увидят, – твердо ответил Джим.
– Что же мне делать? – всполошился Хилл.
– Вернуть мне Роберта и освободить Каролинуса. Кроме того, ты должен дать отпор леди, о которой я тебе говорил, если ей снова взбредет в голову втянуть стуканцов в свои пакостные дела.
– Ты думаешь, я с ней справлюсь?
– Я помогу тебе. Не забывай, я ведь тоже маг.
– Я могу рассчитывать на тебя?
– Конечно. Только мы должны действовать сообща. Возможно, мне придется вызвать тебя.
– За мной дело не станет! – взволнованно произнес Хилл. – Явлюсь по твоему первому зову.
– Договорились, – с удовлетворением сказал Джим. – А теперь перенеси меня, Роберта и моих друзей в Маленконтри. |