Изменить размер шрифта - +
Сиди, Джеймс. Не надо меня провожать.

Брайен поднялся на ноги.

– Подожди, Брайен. Я хотел спросить тебя: как нам быть, если мы не только окажемся во враждующих лагерях, но и столкнемся лицом к лицу на поле сражения?

– Если произойдет такой невероятный случай, каждый из нас поищет себе другого противника, – рассудительно ответил Брайен. – Ясное дело, мы не станем сражаться друг с другом.

– Надеюсь, – тоскливо ответил Джим. Не вызывало сомнений, Брайен дальше своего носа не видел. Восемьдесят фунтов занимали все его мысли.

– Честно говоря, – продолжил Брайен, – я надеялся, что ты присоединишься ко мне, Джеймс. Теперь об этом и говорить нечего. Тебе остается ждать, что прикажет король.

– Откровенно говоря, – вторил своему другу Джим, – даже, если бы не письмо сэра Джона, я бы вряд ли присоединился к тебе, хотя и вхожу в твое положение. А теперь мне действительно остается ждать.

Брайен кивнул головой. Он двинулся вокруг стола и, оказавшись за спиной Джима, сжал ему плечо.

– Что делать, дружище! – взволнованно произнес Брайен, снова вздохнул и, разжав пальцы, направился к двери.

 

* * *

 

На сон грядущий Джим решил серьезно поговорить с Анджелой.

Едва ли он выбрал лучшее время для разговора.

– Что за день! – воскликнула Энджи, забравшись в постель. – Сначала какие‑то люди упражняются под стенами замка в стрельбе из лука, потом приезжают Геронда с Брайеном и объявляют о причуде сэра Джеффри; сам Брайен рассказывает о своей безумной затее, которая может кончиться его арестом; и, наконец, является рыцарь с письмом, из которого несет новыми неприятностями. Боже мой, что еще свалится нам на головы?

Джим сел в постели.

– Раз ты сама спрашиваешь, я хотел бы поговорить с тобой…

– Нет‑нет‑нет! – запротестовала Энджи, пряча голову под подушку. – Не сейчас. Завтра, Джим.

– Завтра может случиться всякое. Разве ты забыла о Джоне Чендосе? Выслушай меня лучше сейчас.

Энджи сменила гнев на милость и вынула голову из‑под подушки. И ради чего? Чтобы услышать россказни Джима о том, что его раскусили слуги, а раскусив, стали относиться к нему без должного уважения.

– Чепуха! – отрезала Анджела, выслушав мужа. – У тебя слишком большое воображение. Может быть, ты еще скажешь, что слуги догадываются, откуда мы явились сюда?

– И все же мне кажется, они не любят меня, – упорствовал Джим.

– Если тебе только кажется, то поговори с ними.

– Они мне солгут из страха или подобострастия.

– А ты обратись с Мэй Хизер.

– К тринадцатилетней девочке?

– Вот именно. У нее что на уме, то и на языке. Если она не любит тебя, то так прямо и ляпнет. А теперь давай спать.

В то же время, в нескольких милях от Маленконтри, в лесу, спешивший по своим делам Арагх, один из друзей Анджелы и Джима, сначала сбавил шаг, а потом и вовсе остановился. Так и есть. Теперь он ясно почувствовал доносившийся издалека едва уловимый странный запах. Волк озабоченно вздохнул и побежал дальше.

 

* * *

 

Сэр Джон Чендос не заставил себя долго ждать. Уже на следующее утро один из ближайших советников Его Величества короля Эдварда со свитой из двадцати человек появился под стенами Маленконтри. Высокий гость был радушно встречен хозяевами и вместе с тремя рыцарями из кортежа – еще совсем молодыми людьми – проследовал в замок. Солдатам, составлявшим остальную часть свиты, пришлось остаться за воротами Маленконтри. То было в порядке вещей. Владетельные особы предпочитали не пускать на свой двор вооруженных людей, если тех можно было оставить за крепостными стенами.

Быстрый переход