Изменить размер шрифта - +
 – А что... э-э-э... что со мной теперь будет?

Газен повернулся, чтобы посмотреть на него в упор.

– Мы обсудим это по прибытии.

Как и стена, главный дом оказался более впечатляющим с земли, чем при взгляде с неба. Раньше Джек заметил, что резиденция чем-то напоминает скалу. Теперь, глядя на нее снизу вверх, он увидел, что здание спроектировано как настоящая крепость. Возле двери – вооруженные бруммги, большинство окон защищены массивными каменными выступами, дюжина винтовочных стволов выглядывает из бойниц под самой крышей.

То ли охранники у дверей были посмышленей, чем охранники у ворот, то ли весть о прибытии бог весть кого уже успела разнестись – но Газену и его сопровождающим пришлось предъявить удостоверения, прежде чем им разрешили войти.

Холл оказался огромным залом. В высоту он занимал сразу два этажа: здесь почти хватило бы места для приземления небольшого грузового судна вроде «Эссенеи». Стены и сводчатый потолок были покрыты росписью, увешаны объемными портретами, рассеивателями света и тому подобными предметами искусства и роскоши. Повсюду стояли скульптуры и затейливо изукрашенные колонны, под ногами пружинил толстый голубой ковер. У дальнего конца приемной изогнутая лестница вела на второй этаж – на галерею.

Проходя по холлу, Джек через открытые двери мельком видел другие богато обставленные комнаты, но, поскольку Газен не замедлял шага, мальчик не успел как следует разглядеть ни одну из них. Пройдя через холл, они поднялись по лестнице и прошли по галерее, потом – по коридору, почти такому же роскошному, как комнаты внизу. Подойдя к простой двери без таблички, Газен открыл ее и жестом пригласил Джека войти.

Комната оказалась такой же простой, как дверь. Маленький стол, металлическое кресло у стола, мягкое кресло по другую сторону стола – вот и вся обстановка. А еще там имелась пара колец, вделанных в пол, – явно предназначенных для того, чтобы сдерживать узников.

Все это неприятно смахивало на комнату для допросов.

– Садись, – приказал Газен, обойдя вокруг стола и усевшись в мягкое кресло.

Джек осторожно опустился в другое, жесткое. Остальные – подождите снаружи, – добавил Газен, обращаясь к стражникам, но не отрывая глаз от Джека.

Бруммги мгновенно послушались.

Газен подождал, пока они с Джеком останутся наедине, и слегка подался вперед, положив руки на стол.

– Ну, – сказал он почти небрежно, – мне не нужно рассказывать тебе, в какую беду ты влип. Взлом и проникновение в чужое жилище – серьезное преступление на Брум-а-думе, за это можно заработать от пяти до двадцати лет в исправительной колонии. – Его взгляд стал жестким. – Но проникновение в дом, принадлежащий семье Чукок, – преступление всемеро серьезней. За это ты можешь заработать смертный приговор. Немедленно.

– Я не знал, – тихим, умоляющим голосом отозвался Джек.

Он был наедине с Газеном. Без кандалов, без наручников. Насколько он мог судить, Газен не вооружен. Конечно, этот здоровяк как минимум вдвое тяжелее Джека, и все-таки отчаявшийся, впавший в панику мальчишка вполне мог бы рискнуть...

Все это означало: его проверяют. Газен хочет увидеть, сумеет ли Джек сохранить самообладание в такой ситуации.

– Конечно, ты знал, – холодно возразил Газен. – Не разыгрывай дурачка. Твой партнер послал тебя именно в этот дом, чтобы ты попытался украсть коды от ворот.

– Нет! – запротестовал Джек. – Нет, он не говорил мне, что именно нужно украсть. Он ничегошеньки мне не сказал. Он просто велел достать то, что будет в сейфе. Он даже не говорил, в чей дом я должен проникнуть. Это все он виноват, а не я!

Выражение лица Газена не изменилось, но Джек увидел, как он слегка сжал губы.

Быстрый переход