Изменить размер шрифта - +
Даже птицы, которые продолжали летать, только теперь на большей высоте, умолкли. – И ты, Брайен, тоже видишь, что сейчас испытанию подвергается Джим.

Этот червь предназначен для него и ни для кого другого.

– Не можешь ли ты помочь ему, маг? – почти умоляюще спросил Брайен.

Каролинус отрицательно покачал головой:

– Не могу. А если бы и мог, мне бы не позволили. Джеймс, дело за тобой.

– Тогда лучше подойди к нему пешим, – посоветовал Брайен, повернувшись к Джиму. – Когда будешь приближаться, держи меч как можно выше, чтобы червь не мог его поймать; щит тоже подними, прижми верхний край к наплечнику, а нижний к наколеннику. Тогда края щита не поранят тебя после сильного удара. Сам щит червю не пробить, а его пасть устроена так, что он не может ухватиться за край щита и вырвать его.

– Да, это верно, – кивнул Джим. Он огляделся по сторонам:

– Я бы выпил чего‑нибудь. Во рту совсем пересохло.

– Увы… – сказал подъехавший ближе Геррак.

Но Каролинус уже наливал что‑то из маленькой бутылочки в толстостенный синий стакан размером с бутылку – и то и другое неведомо как появилось у него в руках.

Он протянул Джиму полный стакан. Джим выпил. Видом и вкусом напиток напоминал молоко, которое пил Каролинус; однако в нем содержалось что‑то еще.

Джим не только удовлетворил жажду, но и почувствовал, как по всему телу распространяется сила.

Внезапно он стал легким и сильным. Но тут же вернулось и странное ощущение. Джим снова ощущал пустоту и холод жуткого неестественного ветра, и в то же время он смирился с тем, что должно произойти. Он спешился, проверил свой щит, вынул меч из ножен и двинулся навстречу приближавшемуся чудовищу.

 

Глава 33

 

Джим и червь сходились с противоположных концов недавнего поля боя; Джим почти от самой опушки леса, с той стороны, где находился давеча правый фланг маленьких людей и приграничных жителей. Червь – от левого края скал, которые охватывали примерно две трети открытого пространства.

Несмотря на свои размеры и способность передней части тела к молниеносным движениям, червь продолжал ползти сравнительно медленно, не быстрее, чем шел Джим, возможно, и медленнее.

Тут Джим увидел, что передняя часть тела чудовища, которая так быстро поднималась и ловила в воздухе стрелы Дэффида, не касается земли. Задняя же часть передвигалась с помощью ряда скрытых под кожей костных пластин или чего‑то подобного – так обычно ползают змеи; только червь в отличие от них не извивался, а полз по прямой. Джим не заметил этого во время битвы у Презренной Башни, потому что тогда все его внимание сосредоточилось на поединке с огром.

В глубокой тишине Джим шел вперед, ни о чем больше не думая.

Впрочем, не совсем так. В его воспоминаниях гнездилась какая‑то идея, благодаря которой битва с червем могла с большей вероятностью увенчаться его успехом. Только что же это за идея?

Внезапно Джим вспомнил. Он остановился, развернулся и поспешно, насколько позволяли доспехи, зашагал обратно к Брайену, Каролинусу, Дэффиду и Герраку с сыновьями.

– У меня тут появилась мысль, – сказал он, с трудом переводя дух. Послушай, Брайен, Оглоед не такой пугливый, как твой Бланшар де Тур. Мне кажется, он мог бы довезти меня до червя. Я вот вспомнил, как сражался с сэром Хьюго де Буа де Маленконтри, который прежде владел моим замком. Тогда я был в теле дракона Горбаша и совершил ошибку, бросившись прямо на копье сэра Хьюго.

Смргол, прадедушка Горбаша, предупреждал меня, что нападать на рыцаря, вооруженного копьем, опасно, но я совсем забыл его наставление. Ты помнишь сэр Хьюго остался невредим, а его копье пронзило меня насквозь, и я чуть не погиб.

– Ну да, помню, – пробормотал Брайен.

Быстрый переход