Вместо этого Джейсон ухватился за ураган, оседлал его и заскользил по Магии, как по поверхности волны.
Он никогда не испытывал ничего подобного и, проносясь сквозь пустоту, понимал, что, наверное, никогда больше не испытает такого острого и чистого ощущения.
Сейчас Магия была слита с ним, он был частью этой силы, которая несла его и в то же время держала.
От переполнявших его чувств Джейсон поднял вверх стиснутые в кулаки руки. Магия начала опускать мальчика, к нему вернулся голос, и он издал победный крик, когда увидел, что его выносит в реальность. Осторожно его поставили на землю.
Джейсон обессиленно уронил руки. Он был очень слаб после всего пережитого; несколькими глубокими вздохами юный Маг успокоил колотившееся сердце и огляделся.
Он стоял в грязной пещере и пошел из нее прочь, то и дело нагибая голову, чтобы не пораниться об острые камни потолка. Снаружи яркий солнечный свет заставил Джейсона на мгновение зажмуриться, и только после этого он смог посмотреть, откуда вышел.
Оказалось, что он вышел из пещеры в Железных Горах, о существовании которой и не подозревал. А может, раньше ее и не было? Главное, он открыл Врата!
Джейсона покачивало, колени дрожали, во всем теле ощущалась сильная слабость. Он поднял голову, чтобы разглядеть Врата.
На темно-красном склоне горы был вырезан атакующий дракон с разинутой пастью и острыми каменными зубами. Выглядел он очень устрашающе, но не для Джейсона. Юный Маг широко улыбнулся.
— Джейсон!
Бейли толкнула его, и он со смехом повалился на землю. Ребята посыпались на него, смеясь и пихая друг друга.
— Ты видел это? Врата Дракона. Ты видел, что ты сделал?! — кричала Бейли.
— Мы не знали, что с тобой! Ты исчез, и дракон тоже, и все стало тихо. А потом внутри горы раздался гул, — старался объяснить Трент.
— Мы все подумали: землетрясение! — добавил Рич.
Джейсон откатился в сторону, стараясь защитить свое измученное тело от дружеских тычков.
— А что потом? — задал он неизвестно кому вопрос.
— Разве ты не знаешь? — с удивлением спросила Бейли.
— Не забывайте, я был внутри, — ответил Джейсон.
— Ох! — изумилась Бейли своему непониманию.
— Вся гора затряслась, — проворчал Стеф. — Поднялась пыль, посыпались камни. Мы решили: все кончено. Сейчас это место исчезнет. А ты погиб.
— Да-а-а… — Джейсон потер лоб. Он как-то не подумал о том, что может случиться с незакрепленным Убежищем, если он потерпит провал.
Рич сидел на корточках, его обычно бледное лицо стало красным от пребывания на солнце, веснушки проступили еще ярче, как будто их присыпали шоколадной пудрой.
— Значит, ты убил дракона? — спросил он.
— Не думаю. Надеюсь, что нет. Мы были друзьями.
Джейсон с трудом приподнялся, чтобы сесть. Все перед ним закружилось, и он закрыл глаза.
— Друзья не едят друзей, — твердо сказала Бейли.
— Вот и хорошо. — Джейсон приоткрыл один глаз и взглянул на нее.
Трент поднялся на ноги:
— Значит, мы здесь в безопасности?
— Надеюсь.
Стеф по-медвежьи заворчал:
— Хорошо бы так, потому что ты потратил очень много энергии; а это может привлечь внимание, ну, как запах привлекает мух.
— Да, — заметил Рич, тоже подымаясь. — А что, неужели так всегда бывает, когда ты открываешь Врата? По-моему, в прошлый раз такого не было.
— Такого, как сегодня, со мной еще не случалось, — подтвердил Джейсон.
И, наверное, больше никогда не случится. |