Изменить размер шрифта - +
Позже.

Мы с сестрой удивленно переглянулись, одинаково изумленные услышанным. Я даже собиралась ущипнуть себя, чтобы убедиться, не сплю ли по-прежнему. Но съерра О’Нил быстро вернула нас с небес на землю, договорив с самой милой улыбкой:

– Зато после, когда вы поправитесь, его величество непременно выделит время лично для той, что отсутствовала. И это будет гораздо лучше, чем толпиться среди других девушек, согласитесь? Очень правильная тактика, эра Мэделин.

Сестра поникла.

– Мне уже легче, – сообщила она недовольно. – Я буду счастлива прогуляться вместе со всеми.

– Уверены?

– Более чем!

– Вот и славно, – обрадовалась внезапному исцелению гувернантка. – Тогда поторопимся, эры!

Не успели мы расправиться с завтраком, поданным лакеями прямо в гостевую комнату, как пришли сразу две горничные.

Быстро определившись с нарядами, мы с сестрой были облачены по последней моде, а на головах у нас появились вычурные прически, увенчанные миниатюрными шляпками. Мою горничную звали Кэри, и она оказалась удивительно талантлива и молчалива. Все прихоти исполнялись ею без вопросов, быстро и аккуратно, но на вопросы девушка отвечала односложно, стараясь дать как можно меньше информации.

Прислушавшись к горничной Мэди, с грустью поняла, что той досталась «щебетунья» – более молоденькая и словоохотливая.

Когда мы покидали комнаты в сопровождении съерры О’Нил, девушки остались разбирать наши вещи и приводить в порядок постели.

– Как прохладно, – пожаловалась Мэди, стоило выйти в коридор. – Во дворце вечно гуляют сквозняки. Никому не пожелала бы жить здесь постоянно.

– Многие из приехавших девушек поспорили бы с тобой, – возразила я. – Не все так любят личную свободу и домашний уют, как ты.

– Вот и хорошо! Пусть бы принц поскорей определился, выбрал какую-нибудь покладистую эру и прекратил этот фарс.

– Тише, прошу, – зашипела съерра О’Нил. – Вы ведь не хотите, чтобы кто-нибудь решил, будто вам не по нраву приглашение его величества?

Мы с сестрой переглянулись и одновременно ответили:

– Нет, конечно.

– Вот и славно, – гувернантка снисходительно похлопала меня по руке, – вот и хорошо. Наша задача сегодня – не уронить честь рода Айгари. Порадуйте хоть этим своего отца.

Это был камень уже в мой огород. Напоминание о недостойном поведении, приведшем к закономерному финалу: мы с сестрой оказались сосланы прочь с глаз.

Благо очередной коридор закончился, и мы вышли к широкой лестнице, ведущей к центральному залу, где нас всех попросили собраться перед прогулкой.

И вот стоим. Восемь высокородных дам. Каждая в сопровождении компаньонки. Смотрим друг на друга, киваем, улыбаемся, оцениваем…

– Какая безвкусица, – прошептала Мэделин, продолжая улыбаться. – Вон та, рыжая. В красном платье. Она что, вообще не в курсе, что этот цвет ей совсем не идет? А какие рюши – просто писк моды… десятилетней давности.

– Ш-ш. – Съерра О’Нил встала слева от сестры и продолжила едва слышно: – Где ваши манеры?

Мэделин поджала губы и отошла к окну, громко поясняя бегство единственным словом: «Душно!»

Я собиралась последовать за ней, тем более что чувствовала себя странно: меня клонило в сон, и мысли разбегались прочь, образуя в голове пустоту.

И тут среди дам разнесся легкий шелест, будто ветер всколыхнул опавшую листву. Душно сразу стало почти всем, и девушки ринулись к окнам, оставляя центр зала, где все еще находилась я.

Даже съерра О’Нил предпочла бы ретироваться, для чего схватила меня за локоть – намекая, что нам пора!

Я постаралась «проснуться» и беспокойно обернулась, чтобы наткнуться взглядом на того, о ком все предпочитают молчать.

Быстрый переход