Изменить размер шрифта - +

Наши взгляды снова встретились. Его – темно-синий, выдающий сильнейший ментальный дар, и мой – карий, в котором должен был игриво плескаться огонь. Только вот родная стихия не отзывалась, как я ни пыталась ее почувствовать.

Я испуганно посмотрела на руки, затянутые в белые перчатки. Забыв о приличиях, призвала огонь, дала ему волю – пусть только вернется, молю! Ничего. Ужас сковал по рукам и ногам!

Что происходит?!

Снова посмотрев на советника, я в отчаянии задумалась: он ли так действует на меня? Неужели эр Геррард подавляет мою природу? Но зачем?! Зачем он подошел к нам?! Собирается выдать?! Рассказать при всех, что я делала этой ночью?!

Испуганно отвернувшись, я посмотрела на съерру О’Нил, молча прося не то помощи, не то совета.

– Вам нехорошо, эра? – всполошилась самая понятливая в мире гувернантка. – Возможно, стоит выйти на свежий воздух?

– Да, – я почти шептала, а сердце колотилось словно сумасшедшее. – Мне бы хотелось пройтись.

– Могу я составить вам компанию? – проговорил эр Андрис Геррард. И хотя свое требование советник подал как просьбу, всем было очевидно: отказа он не примет. – Мы могли бы прогуляться в ожидании его величества. Я покажу вам сад.

Я прижала свободную руку к груди, чувствуя невероятный холод. Ни огня, ни злости, лишь озноб, пробирающий изнутри, заставляющий дрожать и словно бы проваливаться куда-то. Как в кошмаре, что преследовал этой ночью.

Кажется, я пошатнулась, и эр Геррард протянул руку, желая удержать меня от падения. Я заметила удивление и непонимание в его невероятных глазах. Вскрикнула съерра О’Нил, заговорили разом все девушки, стоящие у окон…

Мне хотелось прекратить все это; хотелось сказать всем, что все хорошо, но язык отнялся, а глаза закрылись сами по себе.

Показалось, будто меня снова везут в карете, прыгающей сквозь пространство с помощью телепорта, только ухватиться было не за что. Это продолжалось долго, а может, лишь несколько мгновений – я потерялась во времени. Напоследок меня здорово тряхнуло, прежде чем «карета» остановилась, позволяя прийти в себя.

 

Неужели упала в обморок? Вот уж чего не хватало! Никогда в жизни подобного не случалось. Чертов Геррард что-то сделал со мной, не иначе! А теперь гордится, наверное, своей невероятной внушаемостью. Или внушительностью? А может…

– Что с вами? – услышала взволнованный женский голос рядом.

В следующий миг я вздрогнула и вовсе перестала думать о Геррарде. Кто-то нежно коснулся моего лица, провел по линии скул, зачем-то потрогал губы.

– Посмотрите на меня, умоляю, ваше высочество.

Я устала лежать в неведении. Медленно открыла глаза и… снова потеряла дар речи. Надо мной нависла шикарная женская грудь. Да, я хорошо смогла ее рассмотреть, потому что она была полностью оголена!

Вдавив голову в подушку, попыталась отстраниться и часто заморгала, чтобы прогнать наваждение.

– Мне позвать охрану? Что делать? – снова защебетала хозяйка груди.

Я молчала, лихорадочно стараясь понять, где нахожусь, кто на мне и что сказать охране, если соглашусь ее позвать?

Чуть подняв голову, увидела лицо взволнованной особы: красивое, с большими губами и маленьким носиком. В огромных карих глазах плескалось беспокойство. Светлые волосы разметались по голым плечам. Ниже смотреть не стала – память и без того подсказывала, что там.

– Ваше высочество, – шепнула эта бесстыжая дама, – вы упали в обморок. У вас что-то болит? Что мне предпринять? Позвать лекаря?

– Угу, – прохрипела и испуганно замерла.

– Сейчас! Я сейчас…

Она метнулась в сторону, хватая какие-то вещи, принимаясь одеваться и заверять меня, что она вот сейчас уже приведет всех, кого его высочество велит.

Быстрый переход