— Да не лучше, чем у Д'гана, — ответил второй.
— Но я слышал, у них настоящие горняки работают, — сказал первый.
Второй фыркнул.
— До первой ошибки.
Остальные горько рассмеялись.
— А тогда что? Что будет, если больше никто не пойдет его добывать?
— Всегда найдутся Изгои.
— Я слышал, — шепотом сказал один, — что Д'ган хватает всех, даже не Изгоев, чтобы работали на новой шахте!
— Ты что несешь!
— Жуть какая!
— Говорят, что на старой шахте во время взрыва половина шахтеров сгорела!
— Я слышал, это сделал один Изгой в отместку.
— Нетрудно представить — когда с тобой так обращаются!
— А не надо Изгоем становиться, тогда и работать так не придется, — проворчал еще один.
Халла еле удержала руку, потянувшуюся ко лбу.
— Не всегда есть выбор.
— Как это? Разве их не по суду Изгоняют?
— Суд зависит от лорда-холдера, а они люди разные. Люди согласно закивали. Вскоре разговор перешел на другие темы, и Халла пошла спать, только сначала спросила:
— А никто не знает, где эта вторая шахта?
Старшие переглянулись, затем один ответил:
— Высоко в горах, близ Плоскогорья. Говорят, туда могут добраться только драконы.
* * *
Пеллар спешил изо всех сил. Ему очень повезло — он нашел лодку и по реке добрался до ближайшего относительно крупного холда. За то, что он согласился сторожить по ночам, его взяли на борт бесплатно. Вот только сначала ему пришлось показать лоб — искали Изгоев.
— Мне-то все равно, — оправдывался лодочник, — но, говорят, Телгар за каждого Изгоя платит.
Пеллар изобразил вежливое недоумение, побуждая его продолжать.
— Я слышал, что приказ отдал сам предводитель Д'ган. Он просто взбесился, узнав, что Вейр Плоскогорье заложил свою шахту. Сдастся мне, он думает, будто у него монополия на огненный камень.
Не дождавшись реакции, лодочник спросил:
— Почему ты молчишь, парень?
Пеллар распустил ворот и показал, будто кто-то душит его. Объяснение оказалось удовлетворительным, но лодочник больше ничего рассказывать не захотел, и всю дорогу они с Пелларом промолчали на пару.
Расстались они у развилки реки, путь лодочника лежал дальше по течению, а Пеллар решил проверить, сумеет ли он добраться до Вейра Плоскогорье самостоятельно.
После нескольких трудных дней он выяснил, что горы вокруг Плоскогорья холодны, суровы и негостеприимны. Гроза лишила его последних надежд прибыть в Вейр неожиданно для его обитателей и заставила встревожиться за свою жизнь.
«Хурт'», — сдался наконец Пеллар.
Гроза разбушевалась настолько, что Д'вин сумел помочь ему только одним — сбросил мешок с хлебом и вареньем. Несмотря на яркую раскраску, мешок пришлось искать больше часа. Пеллар присмотрел укрытие на ночь и поел, наслаждаясь каждым кусочком.
— Надо было с Хурт'ом сначала поговорить, а не лезть напролом со всей дури, — сурово выговорил ему Д'вин на другой день, когда погода снова улучшилась и всадник смог приземлиться.
Пеллар кивнул, неохотно соглашаясь.
— И что ты тут делаешь? — спросил Д'вин. Пеллар рассказал ему о Тениме и своих тревогах по поводу новой шахты.
— Согласен. Мы тоже в тревоге, — сказал Д'вин. — Как и мастер Зист, который, кстати, шлет тебе горячий привет и просит не угробиться в очередной раз.
Пеллар поморщился. |