Хотел просить тебя».
У Кристова глаза полезли на лоб.
— Меня? Ты хочешь, чтобы я защищал яйцо? Пеллар кивнул.
Мальчик сглотнул комок.
— Но я еще не вырос, — сказал он. Пеллар усмехнулся.
«Для этого ты уже достаточно большой».
Кристов все еще сомневался, так что Пеллар вытер дощечку и написал:
«Верю тебе».
Пока маленький горняк переваривал эту мысль, послышался женский голос:
— Кристов!
Кристов встряхнулся, и глаза его померкли.
— Поздно оставаться не могу, — печально признался он. — Мама искать будет.
«Только днем», — торопливо написал Пеллар.
— А ты будешь сторожить ночью? — сказал Кристов. — Ты и твой файр?
Пеллар кивнул.
Кристов подумал, и глаза его снова засияли.
— Кристов! — опять позвала его мать.
— Заметано, — сказал Кристов, протягивая руку Пеллару.
Пеллар принял ее и крепко пожал. Теперь он был уверен, что Кристов совсем не похож на отца.
— Я пошел! — сказал Кристов, затем повернулся и закричал матери: — Иду!
Пеллар помахал ему вслед, затем нырнул в куст, где прежде прятался Кристов.
Их импровизированный дозор хорошо действовал следующие три дня. «Вахту» Кристова остальные в кемпе не замечали, поскольку он жил рядом с сарайчиком, где хранилось яйцо стража, а Пеллару легко удавалось проникать при помощи Кристова в сарай, чтобы стеречь яйцо по ночам, и ускользать поутру.
Когда Пеллар пришел сторожить на четвертую ночь, Кристов уже ждал его, и лицо его было мрачным.
— Он вылупился, — сказал он глухо. — Я еще не видел.
Пеллар знаком приказал Кристову говорить дальше.
— Теперь ты уйдешь, да? — с глубоким вздохом спросил Кристов.
Пеллар кивнул.
Кристов собрался с духом и спросил:
— Я еще тебя увижу?
Пеллару было ясно, что Кристов ищет друга, который заменил бы ему старшего брата, такого, чтобы научил его правильно жить в этом мире. Пеллар с изумлением понял, что мальчик уже решил, что Тарик ему тут не помощник, поэтому мальчик отстранился от отца и ищет другого наставника. Он понимал Кристова. Его охватило сочувствие и сожаление. Но он дал обещание Ализе. Он нужен воспитательнице стражей.
«Не скоро. Несколько Оборотов», — написал Пеллар, не желая, чтобы мальчик надеялся на его быстрое возвращение; он не был уверен, скоро ли мастер Муренни и Зист найдут ему замену в Страж-холде.
— Оборотов?
«Обещаю», — написал в ответ Пеллар.
— Обороты, — потупив голову, сказал Кристов. Он поднял глаза на Пеллара. — Как ты узнаешь меня? А как я тебя узнаю?
Пеллар улыбнулся и показал на сердце Кристова, затем на свое.
Кристов медленно кивнул в ответ, но Пеллар чувствовал, что мальчик все равно сокрушен. Арфист сбросил рюкзак и стал в нем рыться. Кристов во все глаза смотрел на его действия.
Пеллар достал замечательную флейту и церемонно протянул ее Кристову. У мальчика чуть глаза на лоб не вы лезли. Никто никогда ему ничего еще не дарил.
— Это мне? — недоверчиво спросил он. Пеллар кивнул. Он вытер дощечку и написал:
«Зист научит».
— Ты хочешь, чтобы я договорился с мастером Зистом насчет уроков? — изумленно пискнул Кристов. Когда Пеллар кивнул, Кристов признался: — Я не знаю, получится ли у меня.
— «Попробуй», — написал в ответ Пеллар.
— Ладно, — пообещал Кристов. |